试登楼上凭阑看,花与诗人忽为伴
出处:《斋楼之西有木花》
宋 · 张明中
密荫繁枝覆檐额,万蕊千葩描不得。
晚风不动日微烘,游蜂成阵香成国。
野花有史说山矾,尺许来高尘土间。
树头初拆千脐麝,花女吹香宁复悭。
试登楼上凭阑看,花与诗人忽为伴。
恍疑身在广寒宫,笑折一枝归几案。
晚风不动日微烘,游蜂成阵香成国。
野花有史说山矾,尺许来高尘土间。
树头初拆千脐麝,花女吹香宁复悭。
试登楼上凭阑看,花与诗人忽为伴。
恍疑身在广寒宫,笑折一枝归几案。
拼音版原文
注释
繁枝:茂密的树枝。覆:覆盖。
万蕊:无数的花朵。
千葩:各种各样的花朵。
烘:温暖。
游蜂:飞舞的蜜蜂。
野花:野外的花朵。
山矾:一种植物。
千脐麝:形容花朵众多。
宁复:岂能再。
凭阑:倚靠栏杆。
忽为伴:忽然成为伙伴。
恍疑:恍惚觉得。
广寒宫:月宫。
几案:书桌或案几。
翻译
茂密的枝叶覆盖屋檐,万朵千花难以描绘。傍晚静止的微风轻轻烘烤,蜜蜂结队采蜜,香气弥漫如国度。
野花中山矾有记载,虽仅尺许高,却在尘土中绽放。
树梢初绽的花朵如千只脐橙,花香浓郁,女子闻之也不吝啬。
试着登上楼阁倚栏欣赏,花儿忽然成为诗人的同伴。
仿佛置身于月宫广寒,笑着折下一枝带回书桌。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日花前赏景图。诗人通过对自然美景的细腻描写,展现了自己的情感与审美趣味。
"密荫繁枝覆檐额,万蕊千葩描不得。" 这两句描绘了树木郁郁葱葱,花朵繁多到难以用笔墨完全描摹的景象,表现出自然界生机勃勃的生命力。
"晚风不动日微烘,游蜂成阵香成国。" 这两句则捕捉了午后温暖阳光照耀下的宁静氛围,花香扑鼻,小蜂在花间穿梭,仿佛组成了一个充满生机的国家。
"野花有史说山矾,尺许来高尘土间。" 这两句诗人通过对野花生长环境的描写,表达了野花虽小,但也有着自己的历史和故事,并且在尘世间顽强地绽放。
"树头初拆千脐麝,花女吹香宁复悭。" 这两句诗人形象地将春天的花朵比喻为花女,她们在树梢上轻轻地散发出阵阵清香,不吝啬自己的美丽。
"试登楼上凭阑看,花与诗人忽为伴。" 这两句表达了诗人登上高处,俯瞰下方景致,与周围的花朵相互陪伴,享受着这份孤独而又美好的时光。
"恍惚身在广寒宫,笑折一枝归几案。" 最后两句则是诗人在欣赏了这些自然之美后,一种恍然大悟的感觉,如同身处仙境,最后选了一枝最美的花朵带回去,以作案头的装饰。
整首诗语言细腻,意象丰富,通过对春日景色的描绘,表达了诗人对于自然美景的深切情感和高雅的艺术追求。