若为多罗年少死,始甘人道有风情
出处:《惆怅诗九首 其七》
唐 · 顾甄远
浓醪艳唱愁难破,骨瘦魂消病已成。
若为多罗年少死,始甘人道有风情。
若为多罗年少死,始甘人道有风情。
注释
浓醪:醇厚的美酒。艳唱:美妙的歌声。
愁难破:忧愁难以消除。
骨瘦:身体瘦弱。
魂消:精神疲惫。
病已成:疾病已经形成。
若为:如果。
多罗:古代印度神话中的青年英雄。
年少死:早逝。
始甘:才愿意。
人道:人生的常态。
有风情:有情感纠葛。
翻译
醇酒与曼妙歌声无法驱散深深的忧愁,身体虚弱,灵魂憔悴,疾病已经侵蚀了我。如果能像多罗少年般早早离世,或许我会欣然接受人生中的情爱纠葛。
鉴赏
此诗描绘的是对逝去美好时光的怀念与哀愁。"浓醪艳唱"表达了过去的欢乐场面,如今却已成回忆,令人心中充满了无法打破的忧伤。"骨瘦魂消病已成"则形象地描绘出内心的痛苦和身体上的虚弱,这种状态已经成为一种顽疾,难以康复。
而最后两句"若为多罗年少死,始甘人道有风情",诗人表达了如果能在年轻时就去世,那或许会更容易接受,因为年轻的生命总是与美好和激情联系在一起。这里的"多罗"可能指的是一种美好的状态,而非具体人物。整首诗流露出对逝去青春和美好时光的无限哀愁,以及面对死亡和生老病死的无奈接受。