吾道不拘官冷暖,唯君应合出郊迎
出处:《将及陕郊先寄孙状元》
宋 · 王禹称
宦途漂荡似浮萍,又到棠阴邵伯城。
亲老转添衰鬓白,妻儿犹免智囊生。
状元馆谷如无倦,副使量移岂系程。
吾道不拘官冷暖,唯君应合出郊迎。
亲老转添衰鬓白,妻儿犹免智囊生。
状元馆谷如无倦,副使量移岂系程。
吾道不拘官冷暖,唯君应合出郊迎。
拼音版原文
注释
宦途:仕途生涯。似:像。
浮萍:比喻没有固定处所,随波逐流。
又:再次。
邵伯城:地名。
亲老:亲人年迈。
衰鬓白:头发斑白,形容衰老。
智囊生:保持智慧。
状元馆:古代官员的住所或学习之地。
如:如果。
无倦:不懈怠。
副使:官职名称。
量移:古代官员因罪调任他处。
岂:怎能。
系:关联。
吾道:我所坚守的原则。
不拘:不受限制。
官冷暖:官场的冷暖变迁。
唯:只有。
君:你。
出郊迎:出城迎接。
翻译
仕途生涯像浮萍般漂泊不定,我又来到了邵伯城的棠阴。亲人年迈让我更加显得头发斑白,妻子儿女还能保持智慧未减。
若状元馆的待遇如同不懈怠的谷物,副使的调动怎能仅凭路程决定。
我的道路不拘泥于官场的冷暖,只有你才应该出城迎接。
鉴赏
这首诗描绘了诗人飘泊宦海、漂流他乡的生活状态,以及对亲情和事业的深切感慨。开篇“宦途漂荡似浮萍”生动地比喻了官场如同无根之物随波逐流,“又到棠阴邵伯城”则显示了诗人不断往复的旅程。
“亲老转添衰鬓白,妻儿犹免智囊生。”这里表达了对年迈父母和尚在襁褓中的子女深切的思念和担忧。诗人通过“衰鬓”和“智囊”的描写,传达出对家庭的牵挂以及生活的不易。
“状元馆谷如无倦,副使量移岂系程。”这两句则展示了诗人的官场历练和职责所在。尽管身为状元、副使,但诗人并未因官位而感到疲惫或满足,而是保持着不断前行的态度。
“吾道不拘官冷暖,唯君应合出郊迎。”结尾两句表达了诗人对个人理想和信念的坚守,以及对朋友的期待和珍视。这里的“我道”指的是诗人的个人志向和生活准则,而“唯君”则是对收信者的深情呼唤,希望对方能理解并共同迎接未来的挑战。
整首诗流露出诗人内心的孤独与感慨,同时也透露出坚定的生活态度和深厚的人文关怀。