杖藜曾是为春忙,紫陌青山到处芳
出处:《家园偶闻野花香》
宋 · 陈文蔚
杖藜曾是为春忙,紫陌青山到处芳。
不谓竹林栖隐地,好风时绕野花香。
不谓竹林栖隐地,好风时绕野花香。
拼音版原文
注释
杖藜:藜杖,古人常用的拐杖,这里指代诗人自己。紫陌:京城里的道路,泛指繁华之地。
栖隐地:隐居的处所,远离尘世的地方。
好风:清风,美好的自然风。
野花香:田野间的花草香气。
翻译
曾经拄着藜杖在春天里忙碌,紫陌青山处处弥漫着芬芳。没想到这竹林竟是隐居的好地方,清风时常带着野花的香气缭绕。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陈文蔚在春天里拄着藜杖漫步的情景,他曾在繁华的紫陌青山间忙碌,欣赏着处处盛开的花朵。出人意料的是,他在竹林中发现了一个宁静的栖息之地,那里不时吹来清风,伴随着野花的芬芳。诗人借此表达了对自然恬静生活的喜爱和对田园诗意的向往。整首诗语言简洁,意境优美,富有生活气息。