小国学网>诗词大全>诗句大全>人迹不至处,掷出园外篱全文

人迹不至处,掷出园外篱

出处:《修石山
宋末元初 · 方回
土山未甚正,有石亦颇攲。
方矩一再度,夙具锸与箕。
晨兴命工徒,将一大治之。
扫砾斫枯蘖,拥泥护芳荑。
春雷已惊蛰,犹以寒自疑。
蚯蚓缩未动,虾䗫僵如痴。
此役彼不安,慈悯其忍为。
复有蜈蚣蝎,壤发难迅驰。
仆夫听使去,梃杵肯遽施。
至所谓蛇者,众怒争剪夷。
赤练稍宛转,碎首忽若糜。
人迹不至处,掷出园外篱
天地主生育,乳孕无穷期。
何土草不茂,何水鱼不滋。
毒堇及淫蜮,赋物曷至兹。
峥嵘不能亩,蜗蚁千万斯。
凶恶如此辈,均受亭毒私。
理有不可晓,颜蹠同世时。
閒居理花药,娱心聊自怡。
小小事兴作,虫豸关安危。
何况大骚动,疮痏良可知。
诛恶亦一快,感慨因成诗。

拼音版原文

shānwèishènzhèngyǒushí

fāngzàichā

chénxīngmìnggōngjiāngzhìzhī

sǎozhuóhuìyōngfāng

chūnléijīngzhéyóuhán

qiūyǐnsuōwèidòngxiāmajiāngchī

ānmǐnrěnwèi

yǒusōngxiērǎngnánxùnchí

tīng使shǐtǐngchǔkěnshī

zhìsuǒwèishézhězhòngzhēngjiǎn

chìliànshāowǎnzhuǎnsuìshǒuruò

rénzhìchùzhìchūyuánwài

tiānzhǔshēngyùnqióng

cǎomàoshuǐ

jǐnyínzhì

zhēngróngnéngqiānwàn

xiōngèbèijūnshòutíng

yǒuxiǎoyánzhítóngshìshí

xiánhuāruǐxīnliáo

xiǎoxiǎoshìxīngzuòchóngzhìguānānwēi

kuàngsāodòngchuāngwěiliángzhī

zhūèkuàigǎnkǎiyīnchéngshī

注释

攲:倾斜。
锸:铁锹。
芳荑:嫩芽。
蛰:冬眠。
蜈蚣:一种多足节肢动物。
亭毒:自然界的严酷生存环境。
颜蹠:颜回和跖,孔子弟子与盗跖的并称,代表善恶两端。

翻译

土丘尚未稳固,石头也有些倾斜。
方形的工具反复使用,早就准备好了铲子和簸箕。
清晨叫来工匠们,打算大规模整治。
清扫碎石,砍伐枯枝,用泥土保护新生的嫩芽。
春天的雷声已经惊动了蛰伏的昆虫,但仍觉得寒冷。
蚯蚓蜷缩不动,虾䗫僵直如痴。
这样的工程让它们不安,怜悯之心使我犹豫是否继续。
蜈蚣和蝎子在土壤下难以快速移动。
仆人们听从命令离开,棍棒怎能轻易使用。
至于蛇类,众人愤怒地要斩杀它们。
赤练蛇蜿蜒曲折,瞬间头颅破碎如泥。
人迹罕至的地方,尸体被丢弃到园外篱笆。
天地养育万物,生命无尽延续。
为何此处草木不繁茂,何处水源鱼类不滋生。
毒堇和恶毒的生物,为何竟达到这种程度。
地形崎岖无法耕种,却有无数蜗牛蚂蚁。
如此凶恶的存在,同样受到自然的惩罚。
道理难以理解,就像颜回和跖并存的时代。
闲暇时整理花草,心灵得到愉悦。
小事尚且关乎虫豸安危,更何况大的动荡。
大的混乱带来创伤,这是显而易见的。
铲除恶势力也是一种快意,感慨之下写下这首诗。

鉴赏

这首诗描绘了一幅农夫修理荒废田园的生动画面,通过对自然环境和农事活动的细腻刻画,表现了作者对于劳动生活的关怀以及对自然界生命力的赞美。诗中充满了浓郁的地方色彩和鲜明的人物形象,如土山、石头、大治、工徒等,展示了一种对土地的深沉情感和对农事的认真态度。

开篇就以“土山未甚正,有石亦颇攲”设置了场景,让读者感受到农夫面临的是一片需要修复的荒地。接下来的“方矩一再度,夙具锸与箕”则展示了农夫对土地的精细测量和准备工作,体现出对于劳动的认真态度。

诗中还通过“春雷已惊蛰,犹以寒自疑。蚯蚓缩未动,虾䗫僵如痴”等句子,描绘了初春季节的自然景象和农事活动的艰辛,同时也透露出作者对这些微小生命的关怀。

整首诗通过对自然界和人世间劳作情景的细致刻画,表达了一种对生活的热爱和对于美好事物的赞颂。最终,“诛恶亦一快,感慨因成诗”则表现了作者对于这份劳动生活的深切感悟,以及通过诗歌来抒发情怀的意愿。