石马朱门松下路,冻齑冷饭柳阴亭
出处:《寒食省九里大墓》
宋 · 陆游
陌上箫声正卖饧,篮舆兀兀雨冥冥。
人来平野一点白,山压乱云千叠青。
石马朱门松下路,冻齑冷饭柳阴亭。
华颠尚记儿童日,抚事兴怀涕自零。
人来平野一点白,山压乱云千叠青。
石马朱门松下路,冻齑冷饭柳阴亭。
华颠尚记儿童日,抚事兴怀涕自零。
拼音版原文
注释
陌上:田野小路上。箫声:吹箫的声音。
卖饧:叫卖糖稀(古代的一种甜食)。
篮舆:竹篮子车。
兀兀:孤独、摇晃的样子。
雨冥冥:雨势很大。
人来:行人。
平野:平坦的原野。
一点白:远处的行人像一点白色。
山压:山峦重叠。
乱云:纷乱的云层。
千叠青:层层叠叠的青翠。
石马:石雕的马。
朱门:富贵人家的大门。
松下路:松树下的小路。
冻齑:冷冻的咸菜。
冷饭:冷饭。
柳阴亭:柳树下的亭子。
华颠:满头白发。
儿童日:童年时光。
抚事:感慨世事。
兴怀:引起感触。
涕自零:眼泪自然落下。
翻译
田野小路上响起卖糖的声音,竹篮在雨中孤独摇晃。行人穿越平旷之地,像一点白点,山峦重叠,乱云翻涌,尽显青翠。
石雕的马匹守卫着朱红大门后的松树林小径,冰冷的咸菜和冷饭在柳树荫下的亭子里。
我这满头白发的人还记得儿时的日子,面对世事感慨,不禁泪流满面。
鉴赏
这首诗描绘了寒食节时诗人陆游在省亲扫墓途中的所见所感。首句“陌上箫声正卖饧”写出了节日氛围,路上有卖糖的箫声,体现出民间习俗。接着,“篮舆兀兀雨冥冥”描绘了诗人乘着竹轿在细雨中前行的情景,显得有些孤寂。
“人来平野一点白,山压乱云千叠青”两句,通过对比色彩和层次,展现出广阔田野上的行人如点,远山近云构成的青翠画面,富有动态感。接下来,“石马朱门松下路,冻齑冷饭柳阴亭”描绘了沿途的景象,古老的石马、朱色的大门、松荫小道以及简朴的柳阴亭,流露出历史沧桑与生活清贫的气息。
最后,“华颠尚记儿童日,抚事兴怀涕自零”表达了诗人回忆起童年时光,面对眼前人事变迁,不禁感慨万分,泪流满面。整首诗情感深沉,寓含对岁月流转、人生无常的感慨,展现了陆游的诗才和深情。