九州期大庇,宁独爱吾庐
出处:《送赵一叔江西漕赴召三首 其三》
宋 · 赵蕃
我捧江西檄,公乘使者车。
飞腾今已去,留落又何如。
谁敢怀离阔,惟思读诏除。
九州期大庇,宁独爱吾庐。
飞腾今已去,留落又何如。
谁敢怀离阔,惟思读诏除。
九州期大庇,宁独爱吾庐。
注释
我:代指诗人自己。江西檄:江西的官文命令。
公:指对方,可能是一位官员。
乘:乘坐。
使者车:使者专用的车辆。
飞腾:形容快速离去。
留落:留下或失落。
怀:怀念。
阔:分离、阔别。
诏除:皇帝的诏书任命。
期:期待。
大庇:普遍保护。
宁:岂、难道。
吾庐:我的居所,这里暗指诗人的住所。
翻译
我手持着江西的官文命令,您乘坐着使者专车出行。如今您已经远行,留下我又能怎样呢。
谁还敢去怀念分别的痛苦,只想着阅读诏书中的任命。
期待您的政策能普照全国,怎能只偏爱我的小屋。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《送赵一叔江西漕赴召三首》中的第三首,表达了对友人赵一叔被召回中央任职的送别之情。诗中以“我捧江西檄”起笔,描绘了友人从前的使命,接着写他如今乘坐使者车辆离去,暗示地位提升。诗人感慨“飞腾今已去”,流露出对友人仕途升迁的羡慕和对过去的怀念。
“留落又何如”进一步表达了对友人未来的担忧,担心他在高位上是否能适应新的环境。接下来,诗人通过“谁敢怀离阔,惟思读诏除”表达了自己的宽慰,希望友人专注于朝廷的事务,而不是过于感伤离别。
最后两句“九州期大庇,宁独爱吾庐”寄寓了对国家的期待和对友人的祝愿,希望他能为天下苍生谋福利,而非仅仅局限于个人的小天地。整首诗情感真挚,既有对友人的激励,也体现了诗人深沉的家国情怀。