小国学网>诗词大全>诗句大全>雪如柳絮絮如雪,醉眼难禁故放颠全文

雪如柳絮絮如雪,醉眼难禁故放颠

出处:《再赋春寒
宋末元初 · 方回
已近江南煮酒天,单衣时节更重绵。
女郎斗草频呵手,老子看花剩耸肩。
归燕迎风帘外语,新鹅怯水岸间眠。
雪如柳絮絮如雪,醉眼难禁故放颠

拼音版原文

jìnjiāngnánzhǔjiǔtiāndānshíjiégèngzhòngmián

lángdòucǎopínshǒulǎokànhuāshèngsǒngjiān

guīyànyíngfēngliánwàixīnéqièshuǐànwènmián

xuěliǔxuězuìyǎnnánjìnfàngdiān

注释

已近:将近。
江南:指长江以南温暖湿润的地区。
煮酒天:适合煮酒的天气。
单衣:单薄的衣服。
更重绵:更加厚重。
女郎:女子。
斗草:古代的一种游戏,用草编织成各种形状。
呵手:用手呵气取暖。
老子:古时对老人的尊称。
耸肩:微微抬起肩膀。
归燕:归来的燕子。
迎风:对着风。
帘外语:从帘子外面传来的声音。
新鹅:新生的小鹅。
怯水:害怕水。
雪如柳絮:雪花像柳絮一样轻盈。
絮如雪:柳絮像雪一样洁白。
醉眼:因饮酒而眼神模糊。
故放颠:故意放纵自己,举止失常。

翻译

已是接近江南地区春暖花开的日子,单薄的衣物却感到格外的厚重。
姑娘们在斗草游戏时不断呵着手取暖,老者赏花时只能耸耸肩以抵御寒意。
归巢的燕子在风中呢喃,声音从帘外传来,新生的小鹅在岸边水边胆怯地休息。
雪花像柳絮般飘落,又如同柳絮般轻盈,喝醉的人难以控制自己的行为变得狂放。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的江南春日生活图景。首句"已近江南煮酒天"点出了时节,江南春暖,正是煮酒之时。"单衣时节更重绵"则表达了随着季节转换,即便是单衣也感到微冷,但这份凉意中带有春日特有的柔和与温润。

接下来的两句"女郎斗草频呵手,老子看花剩耸肩"展示了家园生活的温馨。"女郎斗草"指的是年轻女子在田野间除草的场景,她们因为天气转凉,不时地呵护着自己的双手;而"老子看花"则是描绘一位老者在春日里观赏花卉,他那悠然自得的神态,透露出一种对生活的满足与欣赏。

"归燕迎风帘外语"描写了燕子的归巢,它们在屋檐下筑巢,似乎也感受到了春天的气息,不时地发出欢快的鸣叫声。"新鹅怯水岸间眠"则是对初生的鹅在河岸边睡觉的情景描绘,这些小生命在春日里显得格外脆弱而可爱。

最后两句"雪如柳絮絮如雪,醉眼难禁故放颠"中的"雪"和"柳絮"互相比喻,形象地表达了春天中细雨纷飞的景象。诗人以一种醉意朦胧的目光观察这个世界,这份美好让他难以自持,只能任由心情随着自然界的变化而起伏。

这首诗通过对日常生活场景的描绘,展现了诗人对春天微妙气氛的感受,以及他对于家园、自然和生命之美的深刻体会。

诗句欣赏