小国学网>诗词大全>诗句大全>鲜明独向霜露见,烂熳?随蒿艾生全文

鲜明独向霜露见,烂熳?随蒿艾生

金 · 元好问
晚景萧疏画不成,晚花作意出繁英。
鲜明独向霜露见,烂熳?随蒿艾生
南国骚人知有待,西风蝴蝶更多情。
南山正在悠然处,安得芳樽与细倾。

注释

晚景:傍晚的景色。
萧疏:凄清、稀疏。
画不成:难以描绘。
晚花:晚开的花朵。
作意:刻意。
繁英:繁多的鲜艳花朵。
鲜明:鲜明地。
霜露:霜和露水。
烂熳:灿烂。
蒿艾:野草丛。
南国:南方。
骚人:文人骚客。
西风:秋风。
蝴蝶:蝴蝶。
更多情:更加多情。
南山:远处的南山。
悠然处:悠然自得的地方。
芳樽:美酒。
细倾:慢慢倾倒。

翻译

傍晚的景色凄清,难以入画,晚开的花朵刻意展现出繁多的鲜艳。
它们鲜明地独自面对霜露,灿烂地混杂在野草丛中生长。
南方的文人骚客知道还有期待,秋风吹过,蝴蝶似乎更加多情。
望着那遥远的南山,我正悠然自得,怎能寻得美酒,慢慢倾饮呢?

鉴赏

这首诗描绘的是秋日傍晚时分的野菊花景象。诗人以细腻的笔触,写出了野菊在萧瑟的晚景中独自绽放,花朵繁多而鲜艳,尽管霜露侵袭,却依然傲立。它们与周边的蒿艾相伴,显得尤为生动。诗人借南国文人对野菊的期待和西风中蝴蝶的多情,增添了情感色彩。最后,诗人表达了对悠闲生活的向往,希望能与朋友共饮,细细品味这秋菊之美。整首诗寓情于景,展现了野菊的坚韧与诗人的情怀。