时一参寮茶供罢,可能无语到双溪
出处:《讯剑浦主簿詹栋斋》
宋 · 徐元杰
竹林饥午隐禅扉,合傍鸾栖亦此栖。
时一参寮茶供罢,可能无语到双溪。
时一参寮茶供罢,可能无语到双溪。
拼音版原文
注释
竹林:茂密的竹林。饥午:饥饿的午后。
禅扉:禅房的门。
鸾栖:鸾鸟的栖息地,比喻高雅的居所。
此栖:此处栖息。
参寮:拜访僧侣或同修。
茶供罢:喝完茶。
无语:沉默不语。
双溪:两条溪流。
翻译
在竹林中度过饥饿的午后,禅房门扉紧闭,我也想在这里栖息。有时与同伴僧侣喝完茶后,我们或许会默默无言,直到走到那两条溪边。
鉴赏
这首诗描绘了一幅竹林深处静谧的画面,主人公在中午时分来到禅院,选择了一个隐蔽的角落栖息。他与鸾鸟为伴,暗示了其超脱尘世的心境。诗人在这里提及与同伴参禅后,一同品茗闲谈的情景,但又暗示这可能是无声的交流,因为他们可能沉浸在深深的思考中,甚至直到双溪之畔,依然保持着沉默。整体上,这首诗展现了僧侣生活的宁静与深沉,以及人与自然和谐共处的意境。