灵台无事日休休,安乐由来不外求
出处:《和邵尧夫安乐窝中职事吟》
宋 · 司马光
灵台无事日休休,安乐由来不外求。
细雨寒风宜独坐,暖天佳景即闲游。
松篁亦足开青眼,桃李何妨插白头。
我以著书为职业,为君偷暇上高楼。
细雨寒风宜独坐,暖天佳景即闲游。
松篁亦足开青眼,桃李何妨插白头。
我以著书为职业,为君偷暇上高楼。
拼音版原文
注释
灵台:心灵。无事:平静。
日休休:日日悠闲。
安乐:快乐。
由来:其实。
不外求:无需向外寻求。
细雨:阴雨。
寒风:寒冷的风。
宜:适合。
独坐:独自静坐。
暖天:天气晴好。
佳景:美景。
即:就。
闲游:闲逛。
松篁:松竹。
青眼:心情舒畅。
桃李:桃李花。
何妨:不妨。
插白头:增添白发的情趣。
我以:我以...为。
著书:写作。
职业:生计。
为君:借此给朋友。
偷暇:偷得片刻空闲。
上高楼:登上高楼。
翻译
心灵平静时日日悠闲自在,快乐其实无需向外寻求。阴雨寒冷的日子适合独自静坐,天气晴好时就去欣赏美景闲逛。
松竹之景足以令人心情舒畅,即便白发如桃李也能增添生活情趣。
我以写作为生计,借此机会在忙碌中偷得片刻,登上高楼赏景。
鉴赏
这首诗描绘了一个闲适自得的生活状态,诗人在平凡的日子里寻找到了内心的安宁与快乐。"灵台无事日休休,安乐由来不外求"表达了一种超脱世俗、享受简单生活的情怀。
诗中还描写了四季的景象,如细雨寒风宜独坐,暖天佳景即闲游,这些都是对自然美好时节的感受和享受。同时,"松篁亦足开青眼,桃李何妨插白头"则是诗人对于自然界生机勃勃景象的一种赞叹与融入。
最后两句"I以著书为职业,为君偷暇上高楼"透露了诗人的职业身份,同时也表达了一种放松心情,暂时摆脱日常工作负担,与友人一同享受片刻的悠闲时光。整首诗流露出一种淡定、平和的心态,以及对生活本质的深刻体悟。