东归剡曲只三程,旅泊还如万里行
出处:《宿渔浦》
宋 · 陆游
东归剡曲只三程,旅泊还如万里行。
灯影动摇风不定,船声鞺鞳浪初生。
曳裾非复白头事,瞑目那求青史名。
归去若为消暮境,一蓑烟雨学春耕。
灯影动摇风不定,船声鞺鞳浪初生。
曳裾非复白头事,瞑目那求青史名。
归去若为消暮境,一蓑烟雨学春耕。
拼音版原文
注释
东归:向东返回。剡曲:剡溪,古代地名。
只三程:仅仅三段路程。
旅泊:旅行停泊。
如万里行:如同长途跋涉。
灯影:灯光的影子。
动摇:摇晃。
风不定:风力不定。
船声:船只的声音。
鞺鞳:形容船桨击水声。
浪初生:刚刚开始起浪。
曳裾:曳,拖拉;裾,衣襟,这里指官服。
非复:不再是。
白头事:年老的事情,指做官。
瞑目:闭上眼睛。
青史名:青史留名,指在历史上留下声誉。
归去:回去。
若为:如何。
消暮境:消磨这黄昏时刻。
一蓑烟雨:一身蓑衣在烟雨中。
学春耕:学习春天的农耕生活。
翻译
向东回归剡溪只需三程,旅途虽短却仿佛万里长征。灯光摇曳在不定的风中,船桨击水声初起浪花声。
不再有曳着长袍的白发老者之事,闭眼也不再寻求青史留名。
如何度过这黄昏时分,披蓑衣于烟雨中学习春耕。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《宿渔浦》,描绘了诗人东归剡曲的旅程中所见所感。首句“东归剡曲只三程”写出了行程虽短,但诗人内心感受却如同长途跋涉,暗示了心境的沉重。接下来的“旅泊还如万里行”进一步强化了这种距离感。
“灯影动摇风不定,船声鞺鞳浪初生”两句通过描绘夜晚舟行的景象,展现了旅途中的动荡不安,风起浪涌,灯光摇曳,船声嘈杂,营造出一种孤寂而壮阔的画面。
“曳裾非复白头事,瞑目那求青史名”表达了诗人对过去的感慨,不再追求官场功名,只想平静度日。最后,“归去若为消暮境,一蓑烟雨学春耕”以归隐田园,躬耕自足的生活理想,寄寓了诗人淡泊名利,寻求心灵宁静的愿望。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了旅途的艰辛和心境的变化,体现了陆游深沉的人生哲理和对归隐生活的向往。