轻梳小髻号慵来,巧中君心不用媒
出处:《比红儿诗 其四十七》
唐 · 罗虬
轻梳小髻号慵来,巧中君心不用媒。
可得红儿抛醉眼,汉皇恩泽一时回。
可得红儿抛醉眼,汉皇恩泽一时回。
注释
轻:形容动作轻柔。梳:梳理头发。
小髻:小小的发髻。
慵来:懒洋洋的样子。
巧中:巧妙地符合。
君心:你的内心。
不用媒:不需要媒婆介绍。
红儿:女子的名字,可能象征着爱情或美貌。
抛醉眼:抛出含情脉脉的眼神。
汉皇:这里可能指的是汉代的皇帝,也可能泛指古代帝王。
恩泽:帝王的恩惠。
一时回:瞬间被吸引回来。
翻译
她轻梳着小巧的发髻,懒洋洋地打着招呼她的巧妙心思迎合了你的心意,无需媒妁之言
鉴赏
这首诗描绘了一位女子的美丽与机智,她通过轻柔地梳理小发髻来吸引君主的注意,而不需要借助任何媒介。诗中的“红儿”指的是樱桃,女子用樱桃来比喻自己的容貌,如同醉人的眼神般迷人。最后一句则表达了皇恩如春风化雨般普及于民的心情。
这首诗语言优美,意境浓郁,展现了唐代女性的智慧与魅力,以及对君主恩泽的歌颂。