小国学网>诗词大全>诗句大全>舞筵须拣腰轻女,仙棹难胜骨重人全文

舞筵须拣腰轻女,仙棹难胜骨重人

唐 · 白居易
细篷青篾织鱼鳞,小眼红窗衬曲尘。
阔狭才容从事座,高低恰称使君身。
舞筵须拣腰轻女,仙棹难胜骨重人
不似镜湖廉使出,高樯大艑闹惊春。

拼音版原文

péngqīngmièzhīlínxiǎoyǎnhóngchuāngchènchén

kuòxiácáiróngcóngshìzuògāoqiàchēng使shǐjūnshēn

yánjiǎnyāoqīngxiānzhàonánshèngzhòngrén

jìnglián使shǐchūgāoqiángbiànnàojīngchūn

注释

细篷:精细的船篷。
青篾:青色的竹蔑。
鱼鳞:形容纹理细密。
小眼红窗:窗户小而红色。
曲尘:古代对酒的美称,这里指酒色。
阔狭:宽度。
才容:刚刚能容纳。
从事:古代官职,这里指随从。
高低:高度。
恰称:恰好适合。
使君:对州郡长官的尊称。
舞筵:设舞的宴会。
拣:挑选。
腰轻女:身姿轻盈的女子。
仙棹:美丽的船只。
难胜:难以承受。
骨重人:体重或性格沉稳的人。
镜湖:湖泊名,在浙江绍兴。
廉使:廉洁的官员。
出:出行。
高樯大艑:高大的桅杆和船只。
闹惊春:热闹得仿佛惊动了春天。

翻译

精致的船篷用青竹编织,像鱼鳞般细腻,小窗户映衬着曲尘的色泽。
船舱的宽窄刚好容纳随从就座,高度恰好适合主政者的身材。
宴会上应挑选身姿轻盈的女子起舞,仙舟难以承载骨骼沉重的人。
不像镜湖边廉使出行,高大的桅杆和庞大的船只喧闹地搅动着春天。

鉴赏

这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《重题小舫赠周从事兼戏微之》。诗中通过对一只小船的精致描绘,展现了诗人的生活情趣和艺术匠心。

“细篷青篾织鱼鳞,小眼红窗衬曲尘。” 这两句描写的是小舫上的细致装饰,篆形如同鱼鳞,窗棂呈现出微小而精巧的构造,透露出诗人对生活之美的细腻感受。

“阔狭才容从事座,高低恰称使君身。” 这两句则是说这只小舫无论是在宽敞还是狭窄的水域,都能完美地适应周围环境,彷彿在赞颂一位君子般的人物,无论处于何种境遇都能保持适度和谐。

“舞筵须拣腰轻女,仙棹难胜骨重人。” 这两句描绘的是小舫中的女性形象,她们需要挑选适合自己的船桨,而男性则因为体格笨重,难以驾驭这种精巧的工具。

“不似镜湖廉使出,高樯大艑闹惊春。” 最后两句则是在说这只小舫与那些在湖面上来回穿梭的大船不同,它没有那么张扬和喧嚣,更能体现春天的宁静与美好。

诗中充满了对生活细节的观察和描绘,同时也蕴含着诗人对于生命之美、个性之尊重以及对自然之享受的情感。