故友别来三四载,新诗吟得百馀篇
出处:《秋江雨夜逢诗友》
唐 · 杜荀鹤
故友别来三四载,新诗吟得百馀篇。
夜来江上秋无月,恨不相逢在雪天。
夜来江上秋无月,恨不相逢在雪天。
拼音版原文
注释
故友:老朋友。别来:分别以来。
三四载:三四年。
新诗:新创作的诗歌。
吟得:写成。
百馀篇:一百多首。
夜来:昨晚。
江上:江边。
秋无月:没有月亮的秋天。
恨:遗憾。
不相逢:未能相遇。
在雪天:在下雪的日子里。
翻译
老朋友已经分别了三四年,这段时间我创作了一百多首新诗。昨晚在江边,没有月亮,我遗憾没能与你相遇在下雪的日子。
鉴赏
这首诗描绘了一种怀旧和对朋友相逢的渴望。"故友别来三四载,新诗吟得百馀篇"表达了时间的流逝和诗人对于友情的珍视以及创作的丰富。在这段时间里,诗人已经写下了许多诗篇,但在孤独中,他更希望能与老朋友相聚。"夜来江上秋无月,恨不相逢在雪天"则展现了一种遗憾,诗人在一个没有月光的秋夜,站在江边,心中充满了对过往美好时光的怀念。他甚至希望能在更为凄清的雪天与朋友相遇,这不仅是对自然景色的描绘,也反映了诗人内心深处的孤独和对友情的渴望。整首诗通过对比现实与理想中的场景,表达了一种深切的情感和对美好时光的无限留恋。