空馀青眼在,肯作故人看
出处:《知郡陈告院挽诗》
宋 · 方岳
旧隐真仙宅,论诗得老干。
云沈海屋古,书拥雪灯残。
一棹横秋色,九华生暮寒。
空馀青眼在,肯作故人看。
云沈海屋古,书拥雪灯残。
一棹横秋色,九华生暮寒。
空馀青眼在,肯作故人看。
拼音版原文
注释
旧隐:过去的隐居地。真仙宅:神仙般的居所。
论诗:谈论诗歌。
老干:老朋友。
云沈:云雾沉没。
海屋:古老的房屋。
书拥:书籍堆积。
雪灯:雪夜之灯。
一棹:一叶扁舟。
横秋色:穿越秋意。
九华:九华山。
暮寒:傍晚寒意。
空馀:只剩下。
青眼:清亮的眼睛。
肯作:愿意做。
故人:老朋友。
翻译
过去的隐居之地实为神仙居所,与老友谈论诗歌度过时光。云雾沉没古老的海屋,满架书籍伴着雪夜残灯。
一叶扁舟穿越秋意,傍晚时分九华山带来阵阵寒意。
虽然只剩一双清亮的眼睛,是否还能如旧友般看待我?
鉴赏
这首诗描绘了一位隐士的生活场景,充满了对自然之美和个人情感世界的深刻体验。开篇“旧隐真仙宅,论诗得老干”两句,通过对旧日隐逸之地的描述,以及与友人论诗时已是白发蒼苍的形象,展示了一位文人的高洁情操和对文学艺术的执着追求。紧接着,“云沈海屋古,书拥雪灯残”两句,则通过云雾缭绕的海边古宅,以及被积雪围绕、孤独守护着昏黄灯光的景象,表现了隐士与世隔绝的宁静生活和对往事的回忆。
“一棹横秋色,九华生暮寒”两句,则是通过一叶小舟在秋水中行驶,以及九华山在傍晚时分散发出的清冷气息,展现了隐士与自然界的和谐共处。最后,“空馀青眼在,肯作故人看”则表达了一种超然物外的情怀,即便身处孤寂之地,也能以一颗平常心去观照世事,仿佛看到过往旧友的身影。
整首诗通过对自然景色的细腻描绘和内心世界的深刻抒发,展现了诗人独特的审美情趣和超脱尘俗的人生态度。