小国学网>诗词大全>诗句大全>藏书万卷复强记,故事累朝能口传全文

藏书万卷复强记,故事累朝能口传

宋 · 欧阳修
古堤老柳藏春烟,桃花水下清明前。
江南太守见之笑,击鼓插旗催解船。
侍中令德宜有后,学士清才方少年。
文章秀粹得家法,笔画点缀多馀妍。
藏书万卷复强记,故事累朝能口传
来居侍从乃其职,远置州郡谁谓然。
交游一时尽英俊,车马两岸来联翩。
船头朝转暮千里,有酒胡不为留连。

拼音版原文

lǎoliǔcángchūnyāntáohuāshuǐxiàqīngmíngqián

jiāngnántàishǒujiànzhīxiàochācuījiěchuán

shìzhōnglìngyǒuhòuxuéshìqīngcáifāngshǎonián

wénzhāngxiùcuìjiāhuàdiǎnzhuìduōyán

cángshūwànjuànqiángshìlèicháonéngkǒuchuán

láishìcóngnǎizhíyuǎnzhìzhōujùnshuíwèirán

jiāoyóushíjìnyīngjùnchēliǎngànláiliánpiān

chuántóucháozhuǎnqiānyǒujiǔwèiliúlián

注释

老柳:老而茂盛的柳树。
春烟:春天的雾气或轻烟。
桃花水:桃花盛开时的河水。
侍中:古代官职,相当于宰相。
令德:美好的品德。
清才:清雅的才华。
家法:家族的传统或风格。
累朝:多个朝代。
侍从:宫廷中的随从官员。
车马:代指显贵的出行。
留连:流连忘返,舍不得离开。

翻译

古老的河堤上老柳树掩映着春烟,桃花盛开在清明节前的流水边。
江南的太守见到此景笑道,敲鼓挂旗催促解开船只准备出发。
侍中品德高尚应当有子嗣,年轻的学士才华出众正当青春。
他的文章秀美精炼,遵循家族传统,字句间充满优美之处。
他拥有万卷藏书且记忆力超群,历代的故事能口口相传。
担任侍从本就是他的职责,但为何要远离朝廷去州郡任职呢?
他的朋友都是当时的杰出人物,车马如织,两岸相连。
船只一早出发,傍晚已航行千里,有美酒何不尽情停留欣赏。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《送宋次道学士赴太平州》。诗中描绘了春天江南的景色,老柳含烟,桃花盛开,临近清明,呈现出生机盎然的景象。诗人以江南太守的视角,表达了对宋次道学士的赞赏,认为他德行出众,才华横溢,文章秀美,且家学渊源,记忆力超群,熟悉朝廷故事。诗中还提到宋次道在侍从和地方任职都能胜任,他的朋友圈都是杰出人才,朋友和官员们纷纷前来送别,场面热闹。最后,诗人以饮酒留连的建议,表达了对友人此行的不舍和祝愿。整首诗情感真挚,语言优美,富有画面感,展现了欧阳修对友人的深情厚谊和对宋次道的期待。