既为参与辰,各愿不相望
俱承日月照,幸免斤斧伤。
去年与子别,诚言暂还乡。
如何弃我去,天路忽腾骧。
谁谓有双目,识貌不识肠。
岂知心内乖,著我薜萝裳。
寻君向前事,不叹今异翔。
往往空室中,寤寐说圭璋。
十年居此溪,松桂日苍苍。
自从无佳人,山中不辉光。
尽弃所留药,亦焚旧草堂。
还君誓已书,归我学仙方。
既为参与辰,各愿不相望。
始终名利途,慎勿罹咎殃。
拼音版原文
注释
南山松:指南方高山上的松树,象征坚韧与长寿。北涧杨:北面溪流边的杨柳,代表柔弱与依恋。
日月照:受到时间(日月)的滋养或关注。
斤斧伤:比喻遭受砍伐或伤害。
子:你。
诚言:真诚的话语。
暂还乡:暂时回家乡的意思。
弃我去:离开我。
天路:比喻仕途或高位之路。
腾骧:迅速上升,比喻飞黄腾达。
双目:眼睛,这里指视觉认知。
识貌不识肠:只看外表,不了解内心。
心内乖:内心相悖,想法不同。
薜萝裳:薜荔和女萝,古代隐士常穿的服装,象征隐逸生活。
异翔:在不同的方向飞翔,比喻走上了不同的道路。
寤寐:醒着或睡着,这里强调时刻。
圭璋:古代的玉器,比喻高尚的品德或才华。
松桂:松树和桂花树,常用来形容清幽高洁的环境。
苍苍:深绿色,形容树木茂盛。
佳人:心爱的人,也可能指理想中的伴侣或朋友。
辉光:光辉,这里指生活的色彩或活力。
草堂:简陋的居所,这里指隐居的地方。
誓已书:誓言书信,指两人之间的约定或承诺。
学仙方:修仙的方法,比喻追求精神上的超脱或自由。
参与辰:参星和辰星,分处天空东西两端,比喻分离两地。
不相望:不互相忘记,保持心中的挂念。
名利途:追求名声和利益的道路。
罹咎殃:遭受祸害或不幸。
翻译
高高的南山松树挺拔生长,短短的北涧杨柳依水而摇。它们都承受着日月的光辉,幸运地避免了斧头的伤害。
去年与你分别时,你真诚地说暂时回乡。
为何你违背诺言离我而去,突然间在仕途上飞黄腾达。
谁能说有双眼就能看清,能识得外貌却难辨内心。
哪里知道你内心的背离,让我穿上隐士的衣裳。
回忆我们往昔的时光,不感叹如今你我飞翔在不同的天空。
常常在空荡的屋子里,梦中谈论着美德与贤良。
十年来我住在这条溪边,松树和桂树日益青翠茂盛。
自从没有了心爱的人,山中也失去了往日的光彩。
我丢弃了所有留存的药,也焚烧了那旧时的草堂。
归还你我曾经的誓言书信,我重拾学习仙术的方向。
既然已成为参辰二星,各自在天际,希望我们不要彼此相忘。
在这名利的道路上走到尽头,切记谨慎,以免遭受祸殃。
鉴赏
这首诗描绘了一位居住在深山之中的隐者,通过对南山松树和北涧杨柳的描述,展现了自然景物与人情冷暖的对比。诗中表达了对旧友的思念和失望,以及个人内心世界的孤独与坚守。
“长长南山松,短短北涧杨”通过对比两种植物的形态,勾勒出自然界的生机与个体差异。随后的“俱承日月照,幸免斤斧伤”则是隐者对于身处自然中的自在与安全感的表达。
接着,诗人转向个人情感的抒写,“去年与子别,诚言暂还乡”透露了对远方亲人的思念和承诺。然而,“如何弃我去,天路忽腾骧”表现出朋友之间信任破裂的情绪。
“谁谓有双目,识貌不识肠”是对人心难测的感慨,而“岂知心内乖,著我薜萝裳”则进一步强调了内外不一和情感上的孤立无援。
诗中后半部分,“寻君向前事,不叹今异翔”表达了对往昔时光的追忆以及现实与过去差距的感慨。随后的“往往空室中,寤寐说圭璋”则是隐者在山中独处时的心境写照。
“十年居此溪,松桂日苍苍”勾勒出时间流逝和自然景物的变化,而“自从无佳人,山中不辉光”则表达了缺少知音者的寂寞感。
最后,“尽弃所留药,亦焚旧草堂。还君誓已书,归我学仙方”显示了隐者对往日生活的彻底放弃和对未来精神追求的决心。而“既为参与辰,各愿不相望”则是对过去关系的割舍和新生的祝愿。
整首诗通过多重层次的情感表达和自然景物的描绘,展现了隐者内心世界的丰富与复杂,以及对于人世间情感与信任的深刻反思。