春风饯馀寒,山雨留暝色
出处:《病中喜李仲霍王子载见过》
宋 · 晁公溯
春风饯馀寒,山雨留暝色。
杜门正卧病,俯仰空四壁。
庭空鸟雀至,窗破风雨入。
拥炉意无聊,胸次百忧集。
肉消时抚髀,啸罢空抱膝。
户外云气昏,春泥污阡陌。
清晨履声喧,不见车马迹。
忽传高轩过,未知当何适。
仆夫走告予,有客来问疾。
起迎屐齿折,颇觉心悦怿。
沈痾脱去体,阳气满大宅。
坐闻枚叟言,汗复淟然出。
平身拙自卫,外邪屡见袭。
昔尝倦宾至,束带难自力。
今者乃不然,惟恐归骑急。
向来谢交游,正乏君辈客。
杜门正卧病,俯仰空四壁。
庭空鸟雀至,窗破风雨入。
拥炉意无聊,胸次百忧集。
肉消时抚髀,啸罢空抱膝。
户外云气昏,春泥污阡陌。
清晨履声喧,不见车马迹。
忽传高轩过,未知当何适。
仆夫走告予,有客来问疾。
起迎屐齿折,颇觉心悦怿。
沈痾脱去体,阳气满大宅。
坐闻枚叟言,汗复淟然出。
平身拙自卫,外邪屡见袭。
昔尝倦宾至,束带难自力。
今者乃不然,惟恐归骑急。
向来谢交游,正乏君辈客。
拼音版原文
注释
春风:温暖的春风。山雨:山间的雨水。
杜门:紧闭门户。
卧病:生病躺在床上。
空四壁:空荡荡的四面墙壁。
庭空:庭院空无一人。
抱膝:抱着膝盖。
户外:室外。
春泥:春天的泥土。
履声:脚步声。
车马迹:车辆马匹的痕迹。
高轩:华丽的车子。
适:去向。
仆夫:仆人。
问疾:询问病情。
屐齿折:木屐的齿断裂。
心悦怿:心情愉快。
沈痾:久病。
阳气:生命力。
枚叟:指客人。
淟然:汗流浃背的样子。
束带:整装待客。
自力:自己支撑。
归骑:回家的马车。
谢交游:谢绝社交。
乏:缺乏。
君辈客:像你这样的朋友。
翻译
春风送走了残冬的寒冷,山雨染上了傍晚的色彩。我闭门在家病倒,四周空荡只有四面墙。
庭院空旷,鸟雀飞来,风雨从破窗而入。
围着火炉却感到无聊,心中充满各种忧虑。
瘦弱时抚摸大腿,啸歌后只剩空抱膝盖。
户外云雾弥漫,春雨打湿了田间小路。
清晨脚步声嘈杂,却不见车马踪影。
忽然听说贵客来访,不知有何事。
仆人跑来告诉我,有客人询问病情。
起身迎接,鞋底都折断了,内心却感到欣喜。
长久的疾病离我而去,阳气充盈整个宅院。
坐着聆听枚叟的话语,不禁热汗淋漓。
平日里笨拙于应酬,常被外界侵扰。
过去厌烦宾客纷至,穿戴整齐都难以支撑。
如今却截然不同,唯恐归期太急。
一直以来谢绝交往,正缺少像你这样的朋友。
鉴赏
这首宋代诗人晁公溯的《病中喜李仲霍王子载见过》描绘了诗人病中孤寂的生活状态。首句“春风饯馀寒,山雨留暝色”以春风送走残冬寒冷,山雨带来暮色,营造出阴郁的氛围。接着,“杜门正卧病,俯仰空四壁”表达了诗人闭门养病,四周空寂无人的孤独。
“庭空鸟雀至,窗破风雨入”写出了病中生活的凄凉,连鸟雀也成了唯一的访客,风雨透过破窗侵入室内。诗人“拥炉意无聊,胸次百忧集”,内心充满忧虑和无聊。然而,病中的孤独被李仲霍王子载的到来打破,“忽传高轩过,未知当何适”,诗人惊喜于意外的访客。
“起迎屐齿折,颇觉心悦怿”描述了诗人起身迎接客人时的激动与喜悦,鞋子都因急切而折断。接下来,诗人感到身体因病痛减轻而充满活力,“沈痾脱去体,阳气满大宅”。听到朋友的话语,诗人如释重负,甚至流下了感动的汗水。
最后,诗人感慨自己过去对宾客的疏远,现在却渴望他们的陪伴,“昔尝倦宾至,束带难自力。今者乃不然,惟恐归骑急”。整首诗通过病中情境的描绘,展现了诗人对友情的珍视和病愈后的欣喜。