小国学网>诗词大全>诗句大全>不待东风报花信,红酥綵缕斗芳妍全文

不待东风报花信,红酥綵缕斗芳妍

出处:《夫人阁四首 其四
宋 · 韩维
宫娃拂晓已催班,拜谢春幡列御前。
不待东风报花信,红酥綵缕斗芳妍

注释

宫娃:宫廷中的少女。
拂晓:天刚亮的时候。
催班:催促集合。
拜谢:行礼感谢。
春幡:春天的旗帜或装饰物。
列御前:排列在皇帝面前。
东风:春风。
花信:花开的信息,古人以花开花落的时间来预报节气。
红酥:形容花瓣娇嫩如酥油。
綵缕:彩色的丝线。
斗芳妍:争奇斗艳。

翻译

宫女们在拂晓时分已经准备集合,向皇帝行礼感谢春幡排列在御前。
她们无需等待春风传递花开的消息,红色的花朵和彩色的丝线竞相展示着美丽。

鉴赏

这首诗描绘的是宫廷清晨的景象,宫女们在黎明时分已经准备完毕,列队等待向皇帝行礼。她们没有等待春天的正式宣告(东风报花信),而是提前展示出自己如花般的美丽,穿着红酥綵缕,竞相展现着各自的芳华。诗人韩维通过此诗,展现了宫中嫔妃们争艳的场景,以及对春天到来的期待和庆祝之情。整体上,诗语言简洁,画面生动,富有宫廷生活的细腻与华丽。

诗句欣赏