小国学网>诗词大全>诗句大全>萧寺蜚尘外,行轩数刻停全文

萧寺蜚尘外,行轩数刻停

出处:《劝农书净居壁
宋 · 陈造
小出成休务,徐驱免戴星。
风枝禽磔磔,烟陇麦青青。
萧寺蜚尘外,行轩数刻停
剩呼黄发叟,看卧碧香瓶。
庶富几无憾,耕桑饱所经。
由衷疏直语,或可比闾听。

拼音版原文

xiǎochūchéngxiūmiǎndàixīng

fēngzhīqínzhézhéyānlǒngmàiqīngqīng

xiāofēichénwàixíngxuānshùtíng

shènghuángsǒukànxiāngpíng

shùhàngēngsāngbǎosuǒjīng

yóuzhōngshūzhíhuòtīng

注释

小出:稍微减少。
成休务:完成政务。
徐驱:慢慢驾车。
戴星:披星戴月。
风枝:风吹树枝。
禽磔磔:鸟儿鸣叫。
烟陇:烟雾笼罩的田野。
麦青青:麦苗青翠。
萧寺:寂静的寺庙。
蜚尘外:远离尘嚣。
行轩:车驾。
数刻停:暂停了几刻。
黄发叟:老者。
碧香瓶:碧绿的香瓶。
庶富:希望能富足。
几无憾:几乎没有遗憾。
耕桑:耕田养蚕。
饱所经:亲身经历。
由衷:出自内心。
疏直语:坦率直接的话语。
比闾听:被邻里们理解接纳。

翻译

稍微减少政务,慢慢驾车以免熬夜赶路。
风吹树枝发出响声,烟雾笼罩的田野麦苗青青。
远离尘嚣的萧寺,车驾暂停了几个时刻。
我唤来老者,让他欣赏那卧在碧绿香瓶中的景象。
希望能有富足,不留下遗憾,这都是从耕田和养蚕中体验来的。
我真诚直接的话语,或许能被邻里们理解接纳。

鉴赏

这首诗描绘了作者陈造在闲暇之余,轻装出行,避开繁忙公务,从容不迫地驱车前行,享受着清晨的宁静。沿途鸟儿在风中振翅,田野上麦苗青翠,显示出生机勃勃的春景。他特意停车于清寂的萧寺之外,邀请老者一同欣赏这田园风光,希望借此机会向他们传达农事的繁荣和生活的富足。诗人以质朴的语言表达了对农耕生活的赞美和对百姓福祉的关切,认为这样的淳朴交流,或许能引起邻里间的共鸣。整体上,这首诗体现了宋代文人对农事的关心以及对和谐乡村生活的向往。