空将书五车,自诳腹十围
出处:《云门过何山》
宋 · 陆游
漠漠稻满陂,濛濛雨沾衣。
林花落更新,溪鸟止复飞。
我作山中行,十日未拟归。
思酒过野店,念茶叩僧扉。
眠枕松下石,适意无诃讥。
心广体自舒,泰然不肉肥。
念昔在官涂,万事与愿违。
逢人无一欣,对食或累欷。
低回三十年,竟不饱蕨薇。
空将书五车,自诳腹十围。
馀日犹几何,可复贪尘鞿。
剩拾柏子香,闭门观昨非。
林花落更新,溪鸟止复飞。
我作山中行,十日未拟归。
思酒过野店,念茶叩僧扉。
眠枕松下石,适意无诃讥。
心广体自舒,泰然不肉肥。
念昔在官涂,万事与愿违。
逢人无一欣,对食或累欷。
低回三十年,竟不饱蕨薇。
空将书五车,自诳腹十围。
馀日犹几何,可复贪尘鞿。
剩拾柏子香,闭门观昨非。
拼音版原文
注释
漠漠:形容稻田广大。沾:湿润。
更新:凋落更新。
止复飞:停止飞翔。
拟归:打算回去。
野店:乡村小店。
僧扉:僧人的门。
适意:称心如意。
诃讥:指责。
肉肥:因饮食过度而肥胖。
官涂:仕途。
违:违背。
欣:喜悦。
累欷:连续叹息。
蕨薇:粗劣的食物。
书五车:学问丰富。
自诳:欺骗自己。
尘鞿:尘世的束缚。
昨非:过去的错误。
翻译
稻田广阔连天,细雨润湿衣裳。林间花朵凋零,溪边鸟儿不再飞翔。
我在山中行走,十天没有回家的打算。
想在野外小店买酒,又想敲僧人的门求茶。
夜晚枕石于松下,心情舒畅无需指责。
心胸宽广,身体自然舒展,泰然处之,不因肥腻而忧虑。
回想过去做官的日子,事事不如意。
遇见的人没有一个让我欢喜,面对食物也常感悲伤。
三十年来如此徘徊,始终未能满足粗茶淡饭。
虽然拥有满腹经纶,却无法填饱肚子。
剩下的日子还有多少,还能继续沉溺于尘世的束缚吗?
剩下的日子,只想静心拾取柏树籽的香气,闭门反思过去的错误。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在山间漫步的场景,展现了他对自然的热爱和对官场生活的反思。"漠漠稻满陂,濛濛雨沾衣",通过细腻的描绘,展现出雨后稻田的丰盈和湿润的环境,诗人沉浸在这样的景色中,心境宁静。"林花落更新,溪鸟止复飞",进一步渲染了山中的宁静与生机。
诗人表示自己在山中已滞留十日,不愿离去,表达了对简朴生活的向往。"思酒过野店,念茶叩僧扉",流露出对乡村生活乐趣的期待,与官场的繁琐形成对比。"眠枕松下石,适意无诃讥",写出了诗人对自由自在生活的满足,不受他人指责。
回顾过去在官场的日子,诗人感叹"万事与愿违",人际关系冷漠,生活不如意。"低回三十年,竟不饱蕨薇",表达了对官场生涯的厌倦和对自己贫困生活的自嘲。"空将书五车,自诳腹十围",以夸张的手法揭示了知识虽多但生活困顿的境况。
最后,诗人决定放下过往,"馀日犹几何,可复贪尘鞿",决定不再沉溺于尘世的束缚,选择闭门自省,"剩拾柏子香,闭门观昨非",回归内心的平静,反思过去的错误。整首诗情感真挚,富有哲理,体现了陆游深沉的人生感慨。