小国学网>诗词大全>诗句大全>霁日上窗扉,明暖起我病全文

霁日上窗扉,明暖起我病

出处:《作雪遇大风遂晴
宋 · 陆游
雪作风散之,雪止风亦定。
霁日上窗扉,明暖起我病
去春财十日,共喜时序正。
晨兴盥颒罢,白发满清镜。
门前无客至,默卧弄麈柄。
丛竹如有情,代我发孤咏。

拼音版原文

xuězuòfēngsànzhīxuězhǐfēngdìng

shàngchuāngfēimíngnuǎnbìng

chūncáishígòngshízhèng

chénxīngguànhuìbáimǎnqīngjìng

ménqiánzhìnòngchénbǐng

cóngzhúyǒuqíngdàiyǒng

注释

雪:雪花。
风:风。
散:飘散。
霁日:晴朗的阳光。
窗扉:窗户。
病:病痛。
去春:春天过去。
财:同‘才’,刚刚。
时序:时节。
兴:起床。
盥颒:洗脸洗手。
白发:白头发。
客至:访客到来。
默卧:默默躺着。
麈柄:古人用来拂尘的工具,这里指代闲暇时光。
丛竹:竹林。
如:仿佛。
孤咏:独自吟唱。

翻译

雪花随风飘散,风停后雪也止歇。
晴朗的阳光照进窗户,明亮温暖使我病痛减轻。
春天过去仅十天,我们一同欢喜时节正好。
清晨起来洗漱完毕,镜中映出满头白发。
门前没有访客到来,我默默躺着把麈柄把玩。
竹林仿佛有情感,代替我吟唱孤独的诗篇。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陆游在雪后遭遇大风,风停雪住,阳光照耀下的景象。他感到天气转晴带来的明亮温暖,这使他的身体略有好转。诗人回忆起去年春天的短暂时光,感叹时节正好。早晨起来洗脸梳头,发现镜中的自己已添白发,反映出岁月的流逝。由于门前无人来访,他静静地躺在那里,手中把玩着麈柄,似乎与竹林交流,让它们代替自己吟唱孤独的诗篇。整体上,这首诗流露出诗人对时光荏苒和孤独心境的感慨。