小国学网>诗词大全>诗句大全>薄暮宿渔家,苍烟带墟落全文
独鹤还故乡,岿然但城郭。
出门无与游,所至苦寂寞。
裹饭事幽讨,此计殊不恶。
薄暮宿渔家,苍烟带墟落

翻译

一只孤鹤返回故乡,只留下城郭屹立不倒。
出门无人相伴游玩,所到之处倍感孤独寂寞。
带着饭菜去探寻幽静之地,这个计划其实不错。
傍晚时分投宿在渔家,周围弥漫着青苍的炊烟,村庄依稀可见。

注释

独鹤:孤独的鹤。
还:返回。
岿然:屹立不倒的样子。
城郭:城市或城镇的城墙和护城河。
无与游:没有同伴一起游玩。
苦:感到。
寂寞:孤独。
裹饭:带着便当。
事幽讨:去做隐秘或安静的探索。
殊:很,非常。
不恶:不错,挺好。
薄暮:傍晚。
宿:住宿。
渔家:渔民的住所。
苍烟:青色的炊烟。
墟落:村落,村庄。

鉴赏

这首诗描绘了一只孤独的白鹤返回故乡的情景,它独自飞回城郭,显得孤独而坚定。诗人感叹自己出门在外没有伴侣,所到之处倍感寂寞。他选择独自携带食物去探寻幽静之地,这样的计划虽然孤独,却也别有一番风味。傍晚时分,他在渔家借宿,周围是苍茫的炊烟和村落,构成一幅宁静的乡村画面。

陆游以孟浩然的诗句为灵感,通过舟中所见的落日余晖和溪边景色,表达了自己在旅途中的孤寂感受,以及对自然景色的欣赏。整体上,这首诗展现了诗人内心的孤独旅程和对恬淡生活的向往。