小国学网>诗词大全>诗句大全>秋风宫殿梧桐老,暮雨楼台帘幕深全文

秋风宫殿梧桐老,暮雨楼台帘幕深

出处:《秋宫
宋 · 张耒
帐额斓斑暗旧金,玉猊香重暖沈沈。
秋风宫殿梧桐老,暮雨楼台帘幕深
银箭漏迟鸡唱晓,绮窗人睡昼生阴。
无眠惯滴班姬泪,听尽长安夜夜砧。

拼音版原文

zhàngélánbānànjiùjīnxiāngzhòngnuǎnchénchén

qiūfēnggōng殿diàntónglǎolóutáiliánshēn

yínjiànlòuchíchàngxiǎochuāngrénshuìzhòushēngyīn

yǎnguànbānlèitīngjìnchángānzhēn

注释

帐额:帐顶。
斓斑:斑驳的色彩。
暗旧金:旧时的金色。
玉猊:玉制的香炉。
暖沈沈:温暖而寂静。
秋风宫殿:秋天的宫殿。
梧桐老:梧桐树叶凋零。
暮雨:傍晚的雨。
帘幕深:帘幕低垂。
银箭漏迟:银漏(计时器)时间慢。
鸡唱晓:公鸡报晓。
绮窗:彩色的窗户。
昼生阴:白天显得阴郁。
班姬泪:班姬(古代美女,此处借指女子)的眼泪。
听尽:听遍。
长安夜夜砧:长安城每晚的捣衣声。

翻译

帐顶的金饰已经暗淡,旧色中透出斑斓,玉炉中的香烟厚重,室内温暖而沉静。
秋风吹过空荡的宫殿,梧桐叶已凋零,傍晚的雨打湿了楼台,帘幕深深垂落。
银制的漏壶时间流逝缓慢,公鸡报晓,绮窗内的人儿因白天阴郁而昏昏欲睡。
习惯了无眠,只能独自滴落着班姬的眼泪,听着长安城每晚传来的捣衣声。

鉴赏

这首诗描绘了一个深宫旧院的秋日景象,通过细腻的笔触展现了一种幽静而又略带哀愁的情境。首句“帐额斓斑暗旧金”便设定了这一氛围,其中“帐额”指的是室内的装饰,“斓斑”形容其上的图案或纹理,虽为金色却因年久失去了往日的光泽,显得有些暗淡。

接着,“玉猊香重暖沈沈”则描绘了一种沉稳而浓郁的香气,这里的“玉猊”可能指的是一种精致的器物,而“香重”则是说这种香气非常浓烈,给人以沉甸甸的感觉。

第三句“秋风宫殿梧桐老”转向自然景象,“秋风”带来了一丝凉意,“宫殿”和“梧桐”共同营造出一幅古老宫苑的画面,而“老”字则让人感受到时间的流逝与物是人的沧桑。

第四句“暮雨楼台帘幕深”继续这种氛围,细雨带来的不仅是湿润,更是增加了一份幽静和封闭。这里的“帘幕”被描绘得非常深邃,似乎隔绝了外界的喧嚣。

以下两句“银箭漏迟鸡唱晓,绮窗人睡昼生阴”则是对时间流逝的一种描写。古代时钟常以水漏来计量时间,“银箭漏迟”形容夜深人静之时,时间似乎在缓缓流逝。而“鸡唱晓”表明天已将亮,但室内的人却仍沉浸于梦中,这种昼夜颠倒的生活让人感到一种无边界的阴影笼罩。

最后,“无眠惯滴班姬泪,听尽长安夜夜砧”则直接表达了诗人的不寐之苦。这里的“班姬泪”形容眼泪不断,如同古代名将班超与班超妹妹班姬的故事,流露出一种深情与哀愁。而“听尽长安夜夜砧”则是对长安城中夜晚的钟声或其他声音的一种体验,这些声音如同伴随着诗人度过一个又一个不眠之夜。

总体而言,这首诗以其细腻的情感和生动的意象,成功地传达了一种深宫怨妇的孤独与哀愁。

诗句欣赏