呜咽泉流万仞峰,断肠从此各西东
出处:《题分水岭两绝 其一》
宋 · 黄公度
呜咽泉流万仞峰,断肠从此各西东。
谁知不作多时别,依旧相逢沧海中。
谁知不作多时别,依旧相逢沧海中。
注释
呜咽:形容泉水声音凄切。泉流:流水。
万仞峰:极高的山峰。
断肠:极度悲伤。
从此:从这一刻起。
各西东:各自向不同的方向。
谁知:谁能料到。
不作:没有进行。
多时别:长时间的分别。
依旧:仍然。
相逢:再次相遇。
沧海中:大海之中,象征广阔的未知或困难。
翻译
泉水悲泣,流淌在千丈高峰之间,从此我们心碎,各自东西分道扬镳。
鉴赏
这首诗描绘了山水之间的离别之情,以泉水的呜咽声和万仞峰的高峻作为背景,象征着两位主人公的深远距离和难以逾越的阻碍。"断肠从此各西东"直接表达了离别的痛苦和心碎,暗示了他们即将各自东西,命运难测。然而,诗人笔锋一转,用"谁知不作多时别,依旧相逢沧海中"寄托了对未来的期待和希望,暗示即使现在分离,或许未来在广阔的沧海重逢的可能性,给读者留下了一线安慰和遐想。整体上,这首诗情感深沉,寓言性强,富有哲理。