只者天时过湖得,长年报道不须愁
出处:《舟过安仁五首 其四》
宋 · 杨万里
南风作雨北风休,岂是春云得自由。
只者天时过湖得,长年报道不须愁。
只者天时过湖得,长年报道不须愁。
注释
南风:温暖的春风。雨:降雨。
北风:寒冷的北风。
岂:难道。
春云:春天的云彩。
自由:随意。
者:……的人或物。
天时:天气变化。
过湖:经过湖面。
长年:常年。
报道:预报。
愁:忧虑。
翻译
南风刮起时下雨,北风停止别忙吹,难道春天的云彩能随意飘游?
鉴赏
这是一首描绘春天景象的诗句,表达了对自由和自然之美的赞赏。"南风作雨北风休,岂是春云得自由"两句通过对比南北风的不同作用,形象地描绘了春日多变的天气,这里的“岂”字用来反问,用以强调春云的变化莫测和自在无拘。"只者天时过湖得,长年报道不须愁"两句则表达了一种顺应自然、不为世俗所扰的生活态度,诗人似乎在说,只要顺应自然的规律,无需挂念过往,就能获得内心的平和。
这首诗通过对春日风云变化的观察,传达了诗人对于自由和自然界的深切感悟,以及他个人对于生活态度的选择。诗中的意境淡远,情感真挚,是一首具有很高艺术价值的作品。