安车随意饱甘肥,晚食徐行理亦齐
出处:《柳溪别墅》
宋 · 姚孝锡
安车随意饱甘肥,晚食徐行理亦齐。
山市日高人未集,柴门客至鸟先啼。
溪桥散望携筇度,野寺牵吟信笔题。
容膝易安聊自适,瓮天閒看舞醯鸡。
山市日高人未集,柴门客至鸟先啼。
溪桥散望携筇度,野寺牵吟信笔题。
容膝易安聊自适,瓮天閒看舞醯鸡。
拼音版原文
注释
安车:舒适的车子。饱甘肥:尽情享受美食。
晚食:晚餐后。
徐行:慢慢散步。
山市:乡村集市。
人未集:人群还未聚集。
柴门:简陋的木门。
客至:有客人来访。
溪桥:小溪上的桥。
筇:竹杖。
野寺:野外的寺庙。
信笔题:随手写诗。
容膝:仅能容纳膝盖的小空间。
聊自适:聊以自慰,自我满足。
瓮天:形容视野狭窄,如从酒坛中看天。
舞醯鸡:比喻生活琐碎,如同醋中的小飞虫。
翻译
我乘坐着舒适的车子,随意享受美食,晚餐后慢慢散步,这也很合理。集市在白天升高时人群还未聚集,柴门前有客人到来时,鸟儿就先叫了起来。
我漫步走过小桥,手持竹杖,随意欣赏野外的寺庙,随性地写下诗篇。
在一个狭小的空间里,我感到舒适自在,悠闲地看着如同醋里的小飞虫般的生活。
鉴赏
这首诗描绘了诗人姚孝锡在柳溪别墅的闲适生活。首句“安车随意饱甘肥”写他乘坐着舒适的车子,享受着丰盛的食物,生活自在。次句“晚食徐行理亦齐”强调他晚餐饮食从容,步履悠闲,认为这种简单的生活方式合乎道理。
第三句“山市日高人未集”,描绘了山村集市在早晨尚未热闹起来的宁静景象,反映出别墅远离尘嚣的特点。第四句“柴门客至鸟先啼”进一步渲染了清幽的环境,客人来访时,连鸟儿都先于人声报知。
第五、六句“溪桥散望携筇度,野寺牵吟信笔题”描绘诗人漫步溪边小桥,远眺风景,手握竹杖,随性吟咏,信手在野寺墙壁上题诗,展现了诗人浓厚的文人情怀和对自然的热爱。
最后两句“容膝易安聊自适,瓮天閒看舞醯鸡”表达了诗人满足于简朴生活,即使在狭小的空间也能找到乐趣,悠闲地观看如醯鸡(小虫)般忙碌的世界,流露出一种超脱与自得其乐的心态。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了柳溪别墅的田园风光以及诗人淡泊名利、享受生活的闲适心境。