胡虏潜沙碛,关河息战场
出处:《春日怀王庆长》
宋 · 黄公度
夜雨才沾地,朝晖已照墙。
润畦舒菜甲,暖树拆茶枪。
胡虏潜沙碛,关河息战场。
王孙缘底事,萍迹久他乡。
润畦舒菜甲,暖树拆茶枪。
胡虏潜沙碛,关河息战场。
王孙缘底事,萍迹久他乡。
拼音版原文
注释
夜雨:夜晚的雨。沾地:润湿地面。
朝晖:清晨的阳光。
照墙:照亮墙壁。
润畦:湿润的菜畦。
舒菜甲:蔬菜嫩芽舒展。
暖树:温暖的树木。
拆茶枪:茶叶新芽初露。
胡虏:敌虏。
潜沙碛:隐藏在沙漠中。
关河:边关河流。
息战场:战事平息。
王孙:对远方游子的尊称。
缘底事:为何。
萍迹:漂泊不定的生活。
他乡:异乡。
翻译
夜晚的雨刚润湿地面,清晨的阳光已经照亮了墙壁。湿润的土地滋养着蔬菜嫩芽,温暖的树上茶叶新芽初展。
敌虏隐藏在沙漠之中,边关战事暂时平息。
远方的游子啊,你为何要如此漂泊异乡?
鉴赏
这首诗描绘了春天早晨雨后的景象,诗人黄公度以细腻的笔触展现了雨后清新与生机。"夜雨才沾地,朝晖已照墙",一夜春雨过后,清晨的阳光已经洒满院墙,暗示着时光流转,新一天的开始。"润畦舒菜甲,暖树拆茶枪",湿润的田畦中,蔬菜嫩芽舒展,而温暖的阳光也催开了茶树的新芽,充满了春天的气息。
诗的后半部分转向了诗人的情感抒发,"胡虏潜沙碛,关河息战场"暗指边疆局势暂时平静,没有战事,然而诗人的心中却因思念远方的朋友王庆长而无法安宁,如同浮萍般漂泊异乡,"王孙缘底事,萍迹久他乡"表达了对友人的深深挂念和对自己流离他乡的感慨。
整体来看,这是一首寓情于景的怀人之作,既有春天的美好景色,又有诗人内心深处的孤独与思乡之情。