不见啄木鸟,但闻啄木声
出处:《于刘功曹家见杨直讲女奴弹琵琶戏作呈圣俞》
宋 · 欧阳修
大弦声迟小弦促,十岁娇儿弹啄木。
啄木不啄新生枝,惟啄槎牙枯树腹。
花繁蔽日锁空园,树老参天杳深谷。
不见啄木鸟,但闻啄木声。
春风和暖百鸟语,山路硗确行人行。
啄木飞从何处来,花间叶底时丁丁。
林空山静啄愈响,行人举头飞鸟惊。
娇儿身小指拨硬,功曹厅冷弦索鸣。
繁声急节倾四坐,为尔饮尽黄金觥。
杨君好雅心不俗,太学官卑饭脱粟。
娇儿两幅青布裙,三脚木床坐调曲。
奇书古画不论价,盛以锦囊装玉轴。
披图掩卷有时倦,卧听琵琶仰看屋。
客来呼儿旋梳洗,满额花钿贴黄菊。
虽然可爱眉目秀,无奈长饥头颈缩。
宛陵诗翁勿诮渠,人生自足乃为娱,此儿此曲翁家无。
啄木不啄新生枝,惟啄槎牙枯树腹。
花繁蔽日锁空园,树老参天杳深谷。
不见啄木鸟,但闻啄木声。
春风和暖百鸟语,山路硗确行人行。
啄木飞从何处来,花间叶底时丁丁。
林空山静啄愈响,行人举头飞鸟惊。
娇儿身小指拨硬,功曹厅冷弦索鸣。
繁声急节倾四坐,为尔饮尽黄金觥。
杨君好雅心不俗,太学官卑饭脱粟。
娇儿两幅青布裙,三脚木床坐调曲。
奇书古画不论价,盛以锦囊装玉轴。
披图掩卷有时倦,卧听琵琶仰看屋。
客来呼儿旋梳洗,满额花钿贴黄菊。
虽然可爱眉目秀,无奈长饥头颈缩。
宛陵诗翁勿诮渠,人生自足乃为娱,此儿此曲翁家无。
注释
大弦:粗弦。小弦:细弦。
娇儿:小孩。
啄木:鸟名。
新生枝:新长出的树枝。
槎牙:歪斜不齐。
花繁:花多。
山路硗确:山路崎岖。
啄木飞:鸟儿飞翔。
丁丁:拟声词,形容鸟鸣声。
官卑:官职低微。
饭脱粟:吃糙米。
青布裙:朴素衣物。
三脚木床:简陋床铺。
奇书:珍贵的书。
古画:古代的画作。
披图:翻开画卷。
琵琶:弦乐器。
头颈缩:形容饥饿消瘦。
宛陵诗翁:诗人。
诮渠:嘲笑他。
翻译
大弦缓慢小弦急,十岁稚子弹奏啄木。啄木鸟不啄新枝,专挑歪斜老树干。
花丛繁密遮日光,空园寂寥深山谷。
只见啄木声,未见鸟儿踪。
春风温暖鸟语喧,山路崎岖行人缓。
不知啄木鸟从何来,穿梭花叶间叮咚声。
林静山幽鸟声更响,行人抬头惊飞鸟。
幼子手指纤细拨弦,官署厅堂冷清弦索鸣。
急促旋律令全场醉,为他举杯干尽金杯。
杨君性情高雅不流俗,太学官微食粗粟。
稚子穿着青布裙,坐木床调弄曲谱。
珍稀书籍古画无价,珍藏于锦囊玉轴中。
画卷翻阅疲倦时,躺下听琵琶仰望屋顶。
客人来访唤儿沐浴,额上花钿贴黄菊。
虽面容秀丽惹人怜,饥饿使他身形消瘦。
宛陵老翁莫嘲笑,知足常乐是人生,此曲此景翁家无。
鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作,描绘了一幅生动的家庭场景。诗中通过对比大弦与小弦的音色,形象地刻画了一个十岁孩童在刘功曹家弹奏琵琶的技艺。孩子专注地弹奏着,只选择啄食枯树,仿佛能听见鸟语的树林里,她的声音格外响亮,连飞鸟也为之惊动。尽管环境简朴,如功曹厅的冷清和饭食的简单,但孩子的音乐才华却赢得了满座的赞赏,甚至有人为之豪饮。
诗中还提及了主人杨直讲的雅致情趣,他虽官职不高,生活朴素,却珍视艺术,不惜用锦囊玉轴收藏奇书古画。诗人借此表达了对杨直讲品味的肯定,同时也展现了女孩的才艺给家庭带来的欢乐。然而,女孩的生活条件并不富裕,面带花钿,却因饥饿而显得消瘦,诗人劝告宛陵诗翁不必嘲笑她,因为快乐源于内心的满足,这琴声和女孩的才情正是他们家的独特乐趣。
整首诗语言流畅,情感真挚,通过对小女孩弹琵琶的描绘,展现了生活的酸甜苦辣,以及对艺术和人性的深刻理解。