知音愧相访,商洛正闲眠
出处:《酬冯绛州早秋绛台感怀见寄》
唐 · 权德舆
良牧闲无事,层台思眇然。
六条萦印绶,三晋辨山川。
洗嫧讴谣合,开襟眺听偏。
秋光连大卤,霁景下新田。
叶落径庭树,人归曲沃烟。
武符颁美化,亥字访疑年。
经术推多识,卿曹亦累迁。
斋祠常并冕,官品每差肩。
按部青丝骑,裁诗白露天。
知音愧相访,商洛正闲眠。
六条萦印绶,三晋辨山川。
洗嫧讴谣合,开襟眺听偏。
秋光连大卤,霁景下新田。
叶落径庭树,人归曲沃烟。
武符颁美化,亥字访疑年。
经术推多识,卿曹亦累迁。
斋祠常并冕,官品每差肩。
按部青丝骑,裁诗白露天。
知音愧相访,商洛正闲眠。
拼音版原文
翻译
优秀的官员清闲无事,高台上思绪飘渺。他审视着印绶上的六条纹路,辨认着三晋之地的山川风貌。
洗净尘埃,歌声与民谣和谐共鸣,他敞开胸怀欣赏这独特的景色。
秋天的阳光照耀着广阔的盐碱地,雨后的新田更显生机。
树叶从庭院树木上落下,人们归向曲沃,炊烟袅袅。
军事命令传达着美好的教化,亥字的历法引发对年代的探究。
凭借广博的知识,官员们步步高升。
在斋祠中他们常戴冕旒,官职等级相近却各有高低。
骑着青丝马巡查,他们在白露天气中吟诗作赋。
遗憾未能有知音来访,此刻商洛地区正宁静安睡。
鉴赏
这首诗描绘了一个闲适无事的良好牧场景象,层层叠起的台阁显得悠远而模糊。六条溪流在峡谷中蜿蜒曲折,三晋之地的山川被细腻描绘。洗耳欲聆的风声与古老传说交织,一心致志地倾听着那些偏僻而有趣的故事。秋天的阳光如同大片的锦缎,而雨后清新的景色则宛如新开垦的田野。
落叶铺满了庭院中的小径,归人在曲折的小道上伴随着沃土的烟雾而去。武功之符印记载着美好的事物变迁,而那些亥字(古代占卜用的文字)引人探究岁月的疑惑。学问广博,推崇多种知识,卿曹之间亦是事务缠绵不断。
斋祠之常,与官位的并冕相伴,而官阶品级则各自有所差异。在按察使部门中,有着青丝制成的骑马服饰,裁诗如白露沁然于天地之间。知音难以寻觅,愧对那相逢的知己,商洛之地正值悠闲自得之时,沉醉于这份静谧的午睡之中。