小国学网>诗词大全>诗句大全>极知行路涩,可忍在家贫全文

极知行路涩,可忍在家贫

出处:《沱江
宋 · 刘望之
尚胜三年谪,终惭万里驯。
极知行路涩,可忍在家贫
岁晚沱江绿,云深锦树新。
相思肯如月,夜夜只随人。

拼音版原文

shàngshèngsānniánzhézhōngcánwànxùn

zhīxíngrěnzàijiāpín

suìwǎntuójiāng绿yúnshēnjǐnshùxīn

xiāngkěnyuèzhīsuírén

注释

谪:贬谪,被流放到远方。
终惭:始终感到羞愧。
万里驯:遥远的地方。
行路涩:旅途艰难。
在家贫:家中贫困。
沱江绿:沱江水色翠绿。
锦树新:锦树在云雾中的清新景象。
相思:思念之情。
肯如月:能像月亮一样。
夜夜只随人:每夜都陪伴着我。

翻译

他在尚胜三年被贬谪,始终感到万分羞愧,因为被派去遥远的地方。
深知旅途艰难,怎能忍受家中贫困的生活。
年末时沱江水色翠绿,而锦树在深深的云雾中显得格外新鲜。
思念之情能像月亮一样,每夜都伴随着我。

鉴赏

这首诗描绘了诗人远离家乡、流放他乡的孤独与哀愁。"尚胜三年谪,终惭万里驯"表达了诗人对自己被贬官三年的不满和在遥远的地方感受到的屈辱。"极知行路涩,可忍在家贫"则透露出即使是在艰难的旅途中,也比不得志于家的贫困更加难以忍受。

"岁晚沱江绿,云深锦树新"是对自然景色的描绘,通过沱江的绿意和云间新鲜的锦树,表现了诗人对于美好事物的留恋。最后两句"相思肯如月,夜夜只随人"表达了诗人夜晚时分对远方亲人的深切思念,这份思念就像月亮一样恒久不变,每个夜晚都伴随着行者。

这首诗通过对自然美景的描写和个人情感的抒发,展现了诗人在流放中的孤独与寂寞,同时也表达了对于家乡和亲人的深切思念。