小国学网>诗词大全>诗句大全>何堪朔塞胡关曲,又是秋天雨夜闻全文

何堪朔塞胡关曲,又是秋天雨夜闻

唐 · 白居易
何堪朔塞胡关曲,又是秋天雨夜闻
青冢葬时沙莽莽,乌孙愁处雪纷纷。
知君怕病推辞酒,故遣琵琶劝谏君。

拼音版原文

kānshuòsāiguānyòushìqiūtiānwén

qīngzhǒngzàngshíshāmǎngmǎngsūnchóuchùxuěfēnfēn

zhījūnbìngtuījiǔqiǎnquànjiànjūn

注释

何堪:怎能忍受。
朔塞:北方边塞。
胡关曲:指北方边地的音乐,常带有悲凉之感。
青冢:指王昭君的墓,象征着远嫁边疆的女子。
沙莽莽:形容沙漠广袤无垠。
乌孙:古代西域的一个国家,这里代指边远地区。
愁处:忧愁的地方。
怕病推辞酒:因为害怕生病而拒绝喝酒。
琵琶:一种弦乐器,这里指琵琶的乐声。
劝谏:规劝,劝告。

翻译

怎能忍受那北方边塞的胡笳之音,又在秋雨之夜响起。
青冢墓地当时黄沙漫漫,乌孙之地愁苦中雪花纷飞。
知道你因害怕生病而推辞饮酒,所以我让琵琶弹奏劝谏你。

鉴赏

这首诗描绘了一幅边塞秋夜的萧瑟画面。"何堪朔塞胡关曲,又是秋天雨夜闻",诗人通过耳边传来的琵琶声,唤起了对远方边塞的想象,那里的胡关在秋夜的雨中显得尤为萧索。

接下来两句"青冢葬时沙莽莽,乌孙愁处雪纷纷",则描绘了一片荒凉的墓地景象。"青冢"指的是古代帝王或贵族的陵墓,这里被风沙覆盖,显得十分荒凉。"乌孙"是古代西北民族的名称,他们在雪花纷飞中感受到的愁绪与边塞的萧瑟相呼应,增添了诗中的苍凉色彩。

最后两句"知君怕病推辞酒,故遣琵琶劝谏君",则转向对友人的关怀。诗人知道朋友因为害怕生病而拒绝饮酒,便特意派遣琵琶前来劝说。这不仅展示了深厚的友情,也体现了古代文人之间的情感交流和文学艺术的结合。

整首诗通过对边塞景色的描写,表达了诗人对于朋友健康的关切,以及对远方战事的隐忧。语言朴实而富有表现力,情感真挚而又不失文采,是一首充满了时代感和个人情感的佳作。