小国学网>诗词大全>诗句大全>南迁却返逢北渡,远聘相过适近藩全文

南迁却返逢北渡,远聘相过适近藩

宋 · 苏辙
十年初见范公园,知与钱塘结弟昆。
乐易向人无不可,疏慵怜我正忘言。
南迁却返逢北渡,远聘相过适近藩
无复放怀哗笑语,挽诗空寄泪潺湲。

注释

十年:指过去的十年。
范公园:可能是作者记忆中的一个地点或人物。
钱塘:杭州的别称。
弟昆:弟弟或兄长,这里比喻亲密关系。
乐易:快乐和容易相处。
疏慵:疏懒,不拘小节。
忘言:不善言辞。
南迁:向南迁移。
北渡:向北渡过河流或地区。
远聘:远道而来的拜访。
近藩:附近的封地或州郡。
放怀:尽情畅谈。
哗笑语:欢笑交谈。
挽诗:写诗以表达情感。
泪潺湲:泪水流淌的样子。

翻译

十年前初次遇见范公园,仿佛与杭州的钱塘江边结为兄弟。
他的性格开朗,对人友善,没有什么不能分享的,他的疏懒闲散让我感到亲切,就像我不善言辞一样。
从南方迁移回来又遇到北渡,远方的朋友来访恰巧在附近州郡。
如今再无畅谈欢笑的时光,只能借诗寄托悲伤的泪水。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙为悼念鲁元翰所作的挽词第二首。诗人回忆了十年前在范公园初次见到鲁元翰的情景,感叹他们友情深厚,如同兄弟般亲近。鲁元翰性格开朗,对人友善,即使在忙碌和疏懒之时,也总是能以轻松的态度相处,不善言辞的诗人对此深感欣赏。

诗中提到鲁元翰经历了南迁后又返回,以及远方的朋友来访,这些都暗示了他人生的起伏和际遇。然而,诗人遗憾地表示,如今已无法像过去那样畅谈欢笑,只能通过挽诗寄托哀思,泪水涟涟,表达了对故友离世的深深悲痛之情。

整首诗情感真挚,通过对逝者生前点滴的回忆,展现了诗人对鲁元翰深深的怀念和哀悼,体现了友情的珍贵和生死离别的无奈。