小国学网>诗词大全>诗句大全>郡人奔走来如云,故老惊视复唧唧全文

郡人奔走来如云,故老惊视复唧唧

宋 · 祖无择
袁山之阳秀水侧,草覆遗基谁氏宅。
皆云子发其姓卢,往往文章名籍籍。
宅中旧物何所存,惟有嶙峋一区石。
阔才三尺高倍寻,久卧尘沙群瓦砾。
余心好异因独往,下马环观聊拂拭。
地表可见十二三,已足怪骇动魂魄。
呼工运锸堑其旁,挽以长縆百夫力。
杂然鼓噪登大车,恍尔如蒙巨灵擘。
选置东湖最佳处,四面澄波映天碧。
倚空突兀无与邻,顿觉亭台增气色。
弯环幽窦莫敢掸,恐有乖龙飞霹雳。
余尝南游到阳朔,众峰矗矗春笋植。
扪萝踏藓穷之遍,若此奇卓曾未识。
郡人奔走来如云,故老惊视复唧唧
乃言此石遇真赏,屈指于今年二百。
沈埋旷代谁尔珍,一日光价逾荆璧。
嗟余束发大夫后,区区志尚惟孤直。
十年再谪非不穷,犹慕坚纯无改易。
如何故老不我愚,感物再三形叹息。
石不能言人有言,忽使他时重湮阨。

拼音版原文

yuánshānzhīyángxiùshuǐcǎoshuíshìzhái

jiēyúnxìngwǎngwǎngwénzhāngmíng

zháizhōngjiùsuǒcúnwéiyǒulínxúnshí

kuòcáisānchǐgāobèixúnjiǔchénshāqún

xīnhǎoyīnwǎngxiàhuánguānliáoshì

biǎojiànshíèrsānguàihàidònghún

gōngyùnchāqiànpángwǎnchánggēngbǎi

ránzàodēngchēhuǎngěrménglíng

xuǎnzhìdōngzuìjiāchùmiànchéngyìngtiān

kōnglíndùnjuétíngtáizēng

wānhuányōudòugǎndǎnkǒngyǒuguāilóngfēi

chángnányóudàoyángshuòzhòngfēngchùchùchūnsǔnzhí

ménluóxiǎnqióngzhībiànruòzhuócéngwèishí

jùnrénbēnzǒuláiyúnlǎojīngshì

nǎiyánshízhēnshǎngzhǐjīnniánèrbǎi

shěnmáikuàngdàishuíěrzhēnguāngjiàjīng

jiēshùhòuzhìshàngwéizhí

shíniánzàizhéfēiqióngyóujiānchúngǎi

lǎogǎnzàisānxíngtàn

shínéngyánrényǒuyán使shǐshízhòngyānè

注释

袁山:地名。
阳秀水:阳光明媚的水面。
遗基:废弃的房屋基础。
子发:姓氏。
卢:姓氏。
文章:文学作品。
嶙峋:形容石头峥嵘。
堑:挖掘。
长縆:长绳。
大车:运输工具。
巨灵擘:神话中的大力神。
东湖:湖泊名。
澄波:清澈的湖水。
乖龙:传说中的不驯服的龙。
南游:南方旅行。
阳朔:地名。
矗矗:形容山峰高耸。
荆璧:比喻珍贵的物品。
束发:指青少年时期。
大夫:古代官职。
孤直:孤高正直。
湮阨:埋没、困厄。

翻译

在袁山的南坡秀水边,草丛覆盖着废弃的房屋,不知是谁家的宅院。
都说这是卢姓人家的遗迹,他们的文章常常被人提及。
宅子里旧有的东西还能找到什么?只有一块峥嵘的石头。
这块石头宽仅三尺,高却超过寻丈,长久以来被尘土和瓦砾包围。
我心好奇,独自前往,下了马环绕观看并擦拭它。
石头表面能看到大约十二三层,已经足够让人惊奇,震撼心灵。
我叫工人用铲子在旁边挖掘,需要百人之力拉扯绳索。
众人喧闹着将石头装上大车,仿佛巨灵神手分开天幕。
我们把它选在东湖最美的位置,四周清澈的湖水映照着碧空。
这块石头独立空中,没有邻居,立刻让亭台楼阁增色不少。
弯曲的洞穴不敢轻易触碰,怕惊动潜藏的龙引发雷电。
我曾南下游历到阳朔,众多山峰如春笋般林立。
我攀藤踩苔寻找遍了,如此奇特的事物从未见识过。
当地人都像云一样赶来,老人们惊讶地看着,发出低语。
他们说这石头遇到真正的鉴赏者,是在今年,已有两百年。
这石头沉寂了这么久,谁能珍视?如今价值胜过珍贵的荆璧。
唉,我自少年起就是官员,志向只是孤高正直。
虽然我多次遭贬,生活困苦,但仍然敬仰坚贞不渝。
为何老人们不理解我,面对此景,我不禁多次叹息。
石头虽不能言语,人的言语却能改变它的命运,让它再次陷入困境。

鉴赏

这首宋诗描绘了袁州东湖畔一块名为卢肇石的奇石,它曾是卢氏故居的一部分,历经沧桑,被发现并移至湖边的最佳位置。诗人祖无择对这块石头的形状、来历和价值赞叹不已,认为它是罕见的艺术品,其价值甚至超过古代的瑰宝荆璧。诗人自比为有孤直志向的大夫,尽管历经贬谪,仍欣赏并珍视这种坚纯之美。他感叹石头虽无声,但人们的赞誉和感慨却能使其免于再次埋没,表达了对卢肇石命运的关注和对美的追求。