吏散落花尽,人居远岛闲
出处:《送陈明府之任》
唐 · 潘咸
客见天台县,闾阎树色间。
骖回几临水,带缓独开山。
吏散落花尽,人居远岛闲。
过于老莱子,端简独承颜。
骖回几临水,带缓独开山。
吏散落花尽,人居远岛闲。
过于老莱子,端简独承颜。
拼音版原文
注释
客:游客。见:看见。
天台县:地名,指天台这个地方。
闾阎:城乡的房屋。
树色:树木的颜色。
骖:驾车的马。
回:盘旋。
临:靠近。
水:河流或水域。
带缓:驾车带子宽松。
吏散:官吏散去。
落花:飘落的花瓣。
尽:完,没有了。
人:人。
居:居住。
远岛:偏远的岛屿。
闲:悠闲,安静。
过于:超过。
老莱子:古代隐士。
端简:拿着书简。
承颜:承受脸色,这里指承受岁月的磨砺。
翻译
游客来到天台县,城乡绿树掩映中穿行。马车盘旋几度临近水面,我独自驾车翻过山峦。
官吏散去,花瓣飘落一空,人烟稀疏在远处海岛安详。
超过老莱子的隐逸生活,我持简书,独自承受岁月的沧桑。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员离别时的景象,表达了对其清廉、坚守节操的赞美。开篇“客见天台县,闾阎树色间”写出行者所见之景,天台县城郭间的绿意盎然,为诗篇设定了一种静谧与和谐的氛围。“骖回几临水,带缓独开山”则表现了官员离别时的情景,骖(一种车辆)反复临近水边,带状的小道缓慢地通向远处的山岭,描绘出一幕离别情景。
“吏散落花尽,人居远岛闲”中的“吏散落花尽”可能是指官员在离开时,没有滥用职权去搜刮民财,只是在春末花落之际平静地告别;“人居远岛闲”则表明人们生活在偏远的地方,过着悠闲的日子。这两句传达了作者对陈明府清正廉洁、不扰民间的肯定。
“过于老莱子,端简独承颜”中的“老莱子”可能是指古代的一位清官,或许是对陈明府的赞誉,意味着他像历史上的那些清廉之士一样;“端简独承颜”则强调了他的品德高尚,能够独自坚守自己的节操,不为世俗所动。
总体而言,这首诗通过描绘自然景色和官员离别的场景,赞美陈明府的清廉与坚守节操,将其塑造为一位理想中的官员形象。