醉看四海何曾窄,且复相扶醉夕阳
出处:《初冬从父老饮村酒有作》
宋 · 陆游
父老招呼共一觞,岁犹中熟有馀粮。
荞花漫漫浑如雪,豆荚离离未著霜。
山路猎归收兔网,水滨农隙架鱼梁。
醉看四海何曾窄,且复相扶醉夕阳。
荞花漫漫浑如雪,豆荚离离未著霜。
山路猎归收兔网,水滨农隙架鱼梁。
醉看四海何曾窄,且复相扶醉夕阳。
拼音版原文
注释
父老:乡亲长辈。招呼:邀请。
共:一起。
一觞:一杯酒。
岁:年成。
犹:还。
中熟:正熟。
馀粮:剩余的粮食。
荞花:荞麦花。
漫漫:大片。
浑如雪:白茫茫像雪一样。
豆荚:豆子的荚。
离离:密密麻麻。
著霜:结霜。
山路:山间小路。
猎归:打猎归来。
收兔网:收起捕兔子的网。
水滨:水边。
农隙:农闲时间。
架鱼梁:架设捕鱼的竹排。
醉看:醉眼所见。
四海:全世界。
何曾:哪里曾经。
窄:狭窄。
且复:暂且再。
相扶:相互搀扶。
醉夕阳:醉倒在夕阳下。
翻译
乡亲们热情相邀共饮一杯,今年庄稼丰收还有余粮。荞麦花盛开如白雪,豆荚青翠还未结霜。
山路上猎人归来收起兔网,水边农民在农闲时架设捕鱼的竹排。
喝醉了看这世界哪会觉得窄,暂且相互搀扶欣赏落日的余晖。
鉴赏
这首诗描绘了宋代乡村初冬时节的田园生活场景。诗人与父老们共享村酿,反映出村民之间的淳朴和谐。丰收的年景使得粮食有余,荞花盛开如雪,豆荚还未结霜,呈现出一片生机盎然的景象。山路上猎人归来,网中收罗着猎物,水边农人在农闲时搭建捕鱼的鱼梁。诗人醉眼所见,四海宽广无垠,感叹生活的宽裕和惬意,最后在夕阳下相互扶持,尽享这份宁静与欢乐。整首诗流露出诗人对乡村生活的热爱和对自然的亲近之情。