胸次九流清似镜,人间万事醉如泥
出处:《戏效禅月作远公咏》
宋 · 黄庭坚
邀陶渊明把酒椀,过陆脩静送虎溪。
胸次九流清似镜,人间万事醉如泥。
胸次九流清似镜,人间万事醉如泥。
拼音版原文
注释
邀:邀请。陶渊明:东晋著名诗人。
把酒碗:举杯共饮。
过:路过。
陆脩静:南朝僧人,与陶渊明有交往。
送:送到。
虎溪:地名,传说中两人曾在此饮酒论道。
胸次:内心深处。
九流:古代对学术流派的划分,形容学识广博。
清似镜:清澈如镜子。
人间万事:世间各种事情。
醉如泥:形容醉得深沉,像烂泥一样无力。
翻译
邀请陶渊明一起饮酒,路过陆脩静的住所送到虎溪边。心中如九流清泉般清澈如镜,世间万事都沉醉在如泥般的酒意中。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《戏效禅月作远公咏》。诗人以邀请陶渊明和陆修静饮酒作乐的想象,表达了对隐逸生活的向往和对世事纷扰的超脱态度。"邀陶渊明把酒碗"一句,展现了诗人对田园诗人的敬仰,想要与他一同畅饮;"过陆脩静送虎溪"则借陆修静的典故,暗示自己追求的是远离尘嚣的宁静生活。
"胸次九流清似镜"运用比喻,形容诗人心境清澈如镜,洞察世事却能保持内心的平静;"人间万事醉如泥"则以醉酒的状态象征对世俗烦恼的暂时放下,表现出诗人超脱世俗的洒脱情怀。
整体来看,这首诗通过描绘理想化的隐逸生活和诗人自身的超然心境,展现了黄庭坚独特的艺术风格和人生哲学。