茫然二十年间事,还著春衣侍玉皇
宋 · 张耒
弱岁干名翰墨场,春寒摇笔试西厢。
茫然二十年间事,还著春衣侍玉皇。
茫然二十年间事,还著春衣侍玉皇。
注释
弱岁:年轻的岁月。干名:追求功名。
翰墨场:文人墨客的场所,指考场或文学创作。
春寒:春天的寒冷天气。
笔试:书面考试。
西厢:这里可能指的是《西厢记》,一部描写爱情的古典戏剧,此处比喻书房学习。
茫然:迷茫,不知所措。
二十年间事:过去的二十年时光。
还著:仍然穿着。
春衣:春季的衣服。
侍玉皇:侍奉玉皇,这里可能象征着继续追求功名,或者寓言式的表达。
翻译
年轻时一心追求功名,在文墨场上辛勤努力。春寒时节,我还在书房里研读考试,如同《西厢记》中的场景。
鉴赏
这是一首描绘诗人参加科举考试时的情景,表达了对过去岁月的回忆和对未来的期待。开篇“弱岁干名翰墨场”,“弱岁”指年轻时代,“干名”意指仕途之路,而“翰墨场”则是指科举考试,这一句已经勾勒出诗人在青春时期即投身于读书写字、参与科考的生活。
接着“春寒摇笔试西厢”,“春寒”形容初春的气候,带有淡淡的凉意,“摇笔”则是写作时手中的笔在轻轻摇动,这个画面生动地展现了诗人在春日里认真书写的情景,而“试西厢”暗示这是一个考试之所。
第三句“茫然二十年间事”,“茫然”一词表达了一种恍惚若失的感觉,仿佛过去的一切都像梦中般模糊不清,“二十年”则是时间的流逝,诗人在回顾过去这段漫长岁月里的事迹。
最后一句“还著春衣侍玉皇”,“还著春衣”意味着又一次穿上了春日里的衣服,准备迎接新的开始,而“侍玉皇”则是在表达对贵人的侍奉之意,也许暗示诗人希望能够通过这次考试,进入朝廷为官。
整首诗不仅展示了诗人对于科举生活的熟悉感,还透露出一种期待和渴望,更有对过去岁月的深刻反思。