小国学网>诗词大全>诗句大全>扶桑枝西真气奇,古人呼为师子儿全文

扶桑枝西真气奇,古人呼为师子儿

出处:《送新罗衲僧
唐 · 贯休
扶桑枝西真气奇,古人呼为师子儿
六环金锡轻摆撼,万仞雪峤空参差。
枕上已无乡国梦,囊中犹挈石头碑。
多惭不便随高步,正是风清无事时。

拼音版原文

sāngzhī西zhēnrénwèishīér
liùhuánjīnqīngbǎihàn

wànrènxuěqiáokōngcānchà
zhěnshàngxiāngguómèngnángzhōngyóuqièshítóubēi

duōcán便biànsuígāozhèngshìfēngqīngshìshí

注释

扶桑:古代神话中的太阳神树,象征东方或日出之地。
师子儿:狮子的别称,可能指某种神秘力量或象征。
六环金锡:六个金色的环状锡器,可能是某种法器或装饰品。
万仞雪峤:形容极高峻的雪山。
石头碑:可能是指一块刻有重要信息或历史记载的石碑。
高步:高人或贤者的步伐,比喻超越常人的境界。
风清无事时:形容环境宁静,无事可做,适合静思或修行。

翻译

东方日出之地的真气非常奇特,古人称它为狮子儿。
六个金色环状的锡器轻轻摇动,高耸入云的雪山显得错落有致。
梦中已经没有了故乡的景象,但口袋里还揣着那块刻有石碑的石头。
我深感惭愧,无法跟上高人的步伐,此时正是风清云淡,无事可做的好时光。

鉴赏

这首诗描绘了一位僧人远行的情景,通过对自然环境的细腻描写和对僧人的心理活动的刻画,展现了诗人对僧人的送别之情。

“扶桑枝西真气奇”一句,以“扶桑”指日本,从东向西,传达了一种遥远异域的神秘感。这里的“真气”指的是一种超凡脱俗的气质,表明这位僧人不同于常人。

“古人呼为师子儿”句中,“古人”可能是指那些有着深厚文化底蕴和修养的人,而“师子儿”则传达了一种尊重与亲近之情,显示出诗人对这位僧人的敬仰。

接下来的“六环金锡轻摆撼,万仞雪峤空参差”两句,通过对山脉和金锡的描写,营造了一种壮丽而又静谧的自然景象。这里的“六环”可能是指山峰,“金锡”则是古代用来装饰或标记重要地点的物品,两者的结合表现了诗人对这片土地的深刻感受。

“枕上已无乡国梦,囊中犹挈石头碑。”这里透露出诗人对于僧人的离去已经有了一种超然物外的心境,“枕上”意味着在休息时也不再有对家乡的思念,而“囊中犹挈石头碑”则显示了僧人对知识和文化的珍视。

最后两句“多惭不便随高步,正是风清无事时。”表达了诗人对于无法陪同僧人的遗憾,以及对这平静无忧时光的感慨。这也反映出诗人内心的一种自谦与平和之情。

整首诗通过对自然景物的描绘和对人物心理的刻画,展现了一个充满敬仰、惆怅和超脱的情感世界。

诗句欣赏