牧竖持蓑笠,逢人气傲然
出处:《牧竖》
唐 · 崔道融
牧竖持蓑笠,逢人气傲然。
卧牛吹短笛,耕却傍溪田。
卧牛吹短笛,耕却傍溪田。
拼音版原文
注释
牧竖:牧童。持:穿戴。
傲然:神气的样子。
翻译
牧童身穿蓑衣头戴斗笠,碰见人故意装得很神气。放牧时卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边田头玩耍。
鉴赏
这首诗描绘了一幅田园风光图,通过生动的画面展现了农民勤劳的生活情景。牧竖手持蓑笠,遇人时气质傲然,不失为一位自信的山村汉子。卧牛吹短笛,则透露出闲适与悠然的氛围。耕田的场景选在溪旁,水源丰富,生机勃勃。
诗中的意象简洁而充满生活气息,每个画面都栩栩如生,展现了农村的宁静与和谐。语言平实自然,却蕴含着对田园生活的深切感悟和赞美之情。