年来与问闲游者,若个伤春向路旁
出处:《春深独行马上有作》
唐 · 唐彦谦
日烈风高野草香,百花狼籍柳披猖。
连天瑞霭千门远,夹道新阴九陌长。
众饮不欢逃席酒,独行无味放游缰。
年来与问闲游者,若个伤春向路旁。
连天瑞霭千门远,夹道新阴九陌长。
众饮不欢逃席酒,独行无味放游缰。
年来与问闲游者,若个伤春向路旁。
拼音版原文
注释
日烈:阳光强烈。风高:风大。
野草香:田野里的草散发着香气。
狼籍:散乱不堪。
柳披猖:柳树随风飘动。
瑞霭:吉祥的云气。
千门:众多的房屋。
新阴:新长出的树荫。
九陌:指宽阔的道路。
众饮不欢:众人饮酒却心情不佳。
逃席酒:匆匆离开酒席。
独行无味:独自行走感到乏味。
放游缰:让马缰自由摆动。
年来:近年来。
闲游者:闲暇游玩的人。
若个:哪个。
伤春:感伤春天。
向路旁:在路边。
翻译
阳光强烈,风高草香四溢,百花零落,柳树随风摇曳。连绵的祥云笼罩着远方的千家万户,道路两旁新绿成荫,宽阔的街道显得格外漫长。
众人饮酒却难掩愁绪,纷纷离席,独自漫步则更觉无趣,任由马缰放松。
近年来,我常询问那些闲游之人,又有谁会在路边感伤春天的流逝呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅春日独自骑马游历的画面,通过对景物的细腻描写,表达了诗人内心的孤寂与感伤。
“日烈风高野草香”,开篇即以鲜明的笔触勾勒出一个生机勃勃的春日场景。烈日当空,微风送爽之下,野草散发出淡淡的清香,这是自然界最为原始而纯粹的情趣。
“百花狼籍柳披猖”,接着则是对花开与柳长的生动描写。百花竞放,杂乱无章,如同未经整理的书籍;柳絮飞扬,随风飘舞,呈现出一种无拘无束的自由态。
“连天瑞霭千门远,夹道新阴九陌长”,诗人眼中,美好的春光如瑞气般弥漫在高远的天际,每个门前都似乎远离了尘嚣,而夹道之间则是新生的树荫,为行人带来一丝清凉。
“众饮不欢逃席酒,独行无味放游缰”,然而诗人并未沉浸于这美好景致中。在他看来,即便是在热闹的宴席之上,也感到无从为乐,不如逃离那喧嚣的人群。而独自骑马漫游,更是缺乏了快意。
“年来与问闲游者,若个伤春向路旁”,诗人在此表达了一种对过往岁月的追忆。每当年关到来,他总会询问那些喜欢闲适游历的人们,他们是否也像自己一样,对于春光易逝感到悲伤。
整首诗通过对自然美景的描绘,反衬出诗人内心的孤独与感伤,是一种深沉而复杂的情感表达。