小国学网>诗词大全>诗句大全>雄吞六国弱秦强,壮士逡巡野水傍全文

雄吞六国弱秦强,壮士逡巡野水傍

出处:《过蕲泽
宋 · 张耒
雄吞六国弱秦强,壮士逡巡野水傍
耕叟不知鸿鹄志,笑观宫室忤陈王。

拼音版原文

xióngtūnliùguóruòqínqiángzhuàngshìqūnxúnshuǐbàng

gēngsǒuzhī鸿hóngzhìxiàoguāngōngshìchénwáng

注释

雄吞:形容非常有气势地吞并。
六国:指战国时期的六个强大的国家。
弱秦强:秦国由弱变强的过程。
壮士:指英勇的人物。
逡巡:犹豫不决或徘徊。
野水:野外的河流。
耕叟:耕田的老人。
鸿鹄志:比喻远大的志向,像鸿鹄(天鹅)一样高飞。
宫室:宫殿房屋。
忤:违背,触犯。
陈王:这里可能指的是陈胜吴广起义中的陈胜,他们在秦末起义反对暴政。

翻译

他雄心壮志吞并六国,使秦国强大起来
英勇的壮士在野外河边徘徊

鉴赏

这是一首描绘历史兴亡和个人情感的诗作,通过对自然景观的描写和古人行迹的想象,表达了诗人对历史变迁的沉思与感慨。

"雄吞六国弱秦强"一句,以强烈的笔触勾勒出秦朝兼并六国、统一天下的霸道形象。"壮士逡巡野水傍"则描绘了古代武士在原野河畔巡视的情景,展示了一种昔日辉煌的军事气概。

"耕叟不知鸿鹄志"表达了农夫对于远大志向和政治变迁的无知与淡然。"笑观宫室忤陈王"则是诗人站在历史的高度,以一种超脱的情怀,笑看那些已成废墟的宫殿和昔日帝王的繁华。

整首诗通过对比古今、强弱盛衰的描写,抒发了诗人对于历史兴亡的感慨,以及面对往昔荣光与现实颓败时的哲思。诗中的意境开阔,情感深邃,充分展现了诗人的历史洞察力和艺术表现力。