闻道场功因雨止,径缘老子犯寒来
出处:《赠傅商卿》
宋 · 陈造
残年多病更衔哀,今日衰怀得好开。
闻道场功因雨止,径缘老子犯寒来。
下帘小炽萁炉火,煨芋聊持药玉杯。
翻忆黄公酒垆夜,略无忧患娆灵台。
闻道场功因雨止,径缘老子犯寒来。
下帘小炽萁炉火,煨芋聊持药玉杯。
翻忆黄公酒垆夜,略无忧患娆灵台。
拼音版原文
注释
残年:晚年。哀:悲伤。
衰怀:心情低落。
好开:舒畅。
道场功:修行的法事。
雨止:暂停。
径:道路。
老子:古时对长者的尊称,这里指作者自己。
犯寒:冒着寒冷。
帘:帘子。
炽萁炉:小火炉。
煨芋:炖芋头。
药玉杯:药味的玉杯。
黄公酒垆:酒肆。
无忧患:没有忧虑。
娆:缭绕,此处形容心灵的安宁。
灵台:古人的心灵或精神所在。
翻译
晚年多病又添悲伤,今天的心情总算有些舒畅。听说修行的法事因雨暂停,我冒寒前来只为寻访道路。
放下帘子,小火炉上炖着芋头,就着药玉杯喝点热饮。
回忆起黄公酒肆的夜晚,那时毫无忧虑,心灵宁静。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造赠给傅商卿的作品,表达了诗人晚年多病的境况中,因一场雨停而心情稍有舒展的感受。首句“残年多病更衔哀”描绘了诗人身体衰弱、心境悲凉的状态;“今日衰怀得好开”则流露出一丝难得的开朗。
接下来,“闻道场功因雨止”暗示着某种修行或仪式因为下雨而暂停,诗人借此机会走出户外,冒着寒冷来到野外,体现了他的坚韧与不畏艰难。“径缘老子犯寒来”中的“老子”可能借指诗人自己,表示他不顾天气寒冷坚持前行。
室内,诗人放下帘子,点燃小火,煮着芋头,用药玉杯品茗,生活简朴却自得其乐。最后两句“翻忆黄公酒垆夜,略无忧患娆灵台”,诗人回忆起与友人黄公在酒肆共度的夜晚,那种无忧无虑的时光让他的心灵得到了片刻的安宁。
整体来看,这首诗情感深沉,既有对生活的感慨,又有对友情的怀念,展现了诗人面对困境时的坚韧和对美好过去的追忆。