想得斜川今更好,胜游恨不继渊明
宋 · 李长庚
垂垂雨脚几时晴,便拟扁舟乘兴行。
想得斜川今更好,胜游恨不继渊明。
想得斜川今更好,胜游恨不继渊明。
注释
垂垂:形容雨下个不停。晴:晴朗。
扁舟:小船。
乘兴:乘着兴趣或兴致。
想得:想象。
斜川:地名,指陶渊明《归去来兮辞》中描述的自然美景。
更好:更加美好。
胜游:美好的游览。
恨:遗憾。
继:跟随。
渊明:陶渊明。
翻译
连绵不断的雨何时才会放晴,我打算撑着小船乘着兴致出行。想象那斜川的风景现在一定更美,遗憾的是我不能像陶渊明那样继续享受畅游的乐趣。
鉴赏
这首诗描绘了诗人渴望雨后晴朗天气,以便出行游玩的意境。"垂垂雨脚几时晴"表达了对晴好的期待,同时也透露出一丝迫切的心情。而"便拟扁舟乘兴行"则是对即将到来的美好时光的憧憬,诗人计划乘坐小船去享受大自然的风光。
"想得斜川今更好"中,“斜川”通常指的是山间的小溪,这里用来形容雨后的溪流更加清澈、动人。"胜游恨不继渊明"表达了诗人对过去美好时光的回忆与留恋,渊明是三国时期的著名诗人嵇康,他以山水田园生活著称。这里诗人表达了自己虽然有机会去享受大自然,但仍旧感到不满足,因为无法达到像渊明那样的境界。
整首诗通过对雨后出游的期待和对美好时光的回忆,展现了诗人内心对于自然之美的向往,以及追求生活中那些难以达到的完美瞬间。