小国学网>诗词大全>诗句大全>山炉馥郁熏歌扇,锦瑟丁宁侑客杯全文

山炉馥郁熏歌扇,锦瑟丁宁侑客杯

出处:《春社日置酒示客
宋 · 宋庠
欣欣春色上高台,一雨关河宿雾开。
洛浦宓妃鸿已去,汉家皇后燕初来。
山炉馥郁熏歌扇,锦瑟丁宁侑客杯
秉烛寻芳君莫倦,欢游才散便徘徊。

拼音版原文

xīnxīnchūnshànggāotáiguān宿kāi

luòfēi鸿hónghànjiāhuánghòuyànchūlái

shānxūnshànjǐndīngníngyòubēi

bǐngzhúxúnfāngjūnjuànhuānyóucáisàn便biànpáihuái

注释

欣欣:生机勃勃的样子。
春色:春天的景色。
高台:高处的平台。
一雨:一场雨。
关河:山河。
宿雾:早晨的雾气。
洛浦:洛水之滨。
宓妃:古代传说中的洛水女神。
皇后:皇后。
山炉:山中炉火。
馥郁:香气浓郁。
熏歌扇:熏染着歌扇。
锦瑟:华丽的瑟琴。
丁宁:轻柔地。
侑客杯:陪伴饮酒。
秉烛:手持蜡烛。
寻芳:寻找美好的事物。
君:您。
莫倦:不要感到疲倦。
徘徊:犹豫不决,流连忘返。

翻译

春天的美景映照在高高的平台上,一场雨后,山河间的迷雾散去。
洛水边的宓妃已经离去,而汉朝皇后的燕子刚刚到来。
山中的炉火香气缭绕,熏染着歌扇,锦瑟声声伴着酒杯共饮。
手持蜡烛寻找芬芳,朋友,请不要感到疲倦,欢乐游玩刚散就又舍不得离开。

鉴赏

这首诗描绘了一个生动的春日宴会场景,充满了对自然美景和人际交往的享受。

"欣欣春色上高台,一雨关河宿雾开"两句,通过“欣欣”的叠词传达出春天万物复苏的生机与喜悦,"一雨"洗净了尘埃,让山川河流更加清新。这里不仅描绘了自然景象,也表达了诗人对美好时光的珍视。

接下来的"洛浦宓妃鸿已去,汉家皇后燕初来",则是诗人借用历史典故,提及古代美女宓姬和汉皇后的故事。宓姬因其美貌被派往汉朝作为和亲的象征,这里通过这两位女性形象的对比,暗示了时间流转与历史更迭。

"山炉馥郁熏歌扇,锦瑟丁宁侑客杯"一句,展示了宴会上的雅致生活。"山炉"和"锦瑟"都是高雅享受的象征,而"丁宁"则传达了一种安静而专注的氛围。

最后,"秉烛寻芳君莫倦,欢游才散便徘徊"表达了诗人对春天美景与宴会乐趣的不舍和留恋。"秉烛"即手持蜡烛,寻找花香之意;"君莫倦"则是在邀请同行者不要感到疲惧;而"徘徊"则是对美好时光的珍惜,不忍心就此离开。

整首诗通过对自然景色的描绘和历史文化元素的融入,营造出一种超越时间与空间的美好情境。