风光总属程夫子,好念文昌寂寞春
宋 · 周必大
群玉圈中作主人,紫薇花底会嘉宾。
风光总属程夫子,好念文昌寂寞春。
风光总属程夫子,好念文昌寂寞春。
翻译
在群玉环绕的环境中成为主人,紫色薇花下聚集众多宾客。美好的景色都属于程夫子,他会在文昌星孤独的春天里思念着什么。
注释
群玉:形容贵重的美玉,象征尊贵。主人:聚会的主持人或中心人物。
紫薇花:古代常用于象征皇权和高官的花卉。
嘉宾:尊贵的客人或重要的参与者。
风光:美景,引申为好的机遇或声誉。
程夫子:可能指程姓的学者或官员,也可能暗指文曲星(文昌星)。
文昌寂寞春:文昌星在春天显得孤独,可能暗示程夫子的寂寥或对春天的感慨。
鉴赏
这首诗描绘了诗人周必大在群玉环绕的环境中,作为主人热情款待宾客,聚会于紫薇花盛开的时节。他特别提到程夫子,暗示程夫子在此时的风光独占鳌头。诗人感慨文昌星(文曲星)在春天显得孤独,表达了对友人泰之侍讲舍人的邀请和对美好时光的共享。诗中还提及了丁香橄榄作为助兴之物,以及向友人索要几枝残花,增添了聚会的雅趣与生活气息。整体上,这是一首写景抒怀,又带有宴饮酬唱元素的诗。