国用资戎事,臣劳为主忧
出处:《奉送刘相公江淮催转运》
唐 · 钱起
国用资戎事,臣劳为主忧。
将徵任土贡,更发济川舟。
拥传星还去,过池凤不留。
唯高饮水节,稍浅别家愁。
落叶淮边雨,孤山海上秋。
遥知谢公兴,微月上江楼。
将徵任土贡,更发济川舟。
拥传星还去,过池凤不留。
唯高饮水节,稍浅别家愁。
落叶淮边雨,孤山海上秋。
遥知谢公兴,微月上江楼。
拼音版原文
注释
国:国家。用:使用。
资:物资。
戎事:军事事务。
臣:臣子。
劳:辛劳。
主:君主。
忧:忧虑。
徵:征召。
任:任命。
土贡:地方贡品。
济:渡过。
传:仪仗。
星:星辰。
去:离开。
凤:凤凰。
饮水节:饮水有节制。
别家愁:离别之愁。
淮边:淮河岸边。
孤山:孤独的山。
海上秋:海上的秋天。
谢公:指谢安,有雅兴之人。
兴:兴致。
微月:微弱的月光。
江楼:江边的楼阁。
翻译
国家用兵需物资,臣子辛劳为君忧。将领征调地方贡品,再派船只渡河济急。
官员乘坐仪仗离开,凤凰也不愿停留。
只有高尚之人饮水节制,离别之情稍微淡一些。
淮河边飘落秋叶伴雨,孤山迎来海上的秋天。
遥想谢公那样的雅兴,只能在微月下登楼赏景。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在秋天为国事和友人的离别所感到的忧愁。开篇两句“国用资戎事,臣劳为主忧”表达了诗人对国家战争之事的关心和肩负的重任,以及作为臣子对君王的担忧。
接下来的“将徵任土贡,更发济川舟”则写出了诗人要征集地方贡品,并组织船队运送的繁忙与辛劳。这里体现了古代官员在执行国家命令时所承受的压力和责任。
至于“拥传星还去,过池凤不留”一句,则是借用星辰的移动来比喻时间的流逝,以及诗人对朋友离别时的情感。这里的“星”象征着不可把握的友情,而“凤”则常作为高贵和美好的象征,诗人过而不留,表明了他对此刻美好场景也无心欣赏,只能随波逐流地继续前行。
“唯高饮水节,稍浅别家愁”一句,则是说诗人在这离别的时刻,即使是在高处饮水,也难以忘记那些浅薄的别愁。这里的“水节”可能指的是秋天的水更清凉,也隐喻了诗人的心境。
接下来的“落叶淮边雨,孤山海上秋”则描绘出了秋天的景象。树叶在淮河边落下,而远处的山峦在大海之上显得格外孤独和寂静,这些都是秋天特有的景色,同时也是诗人内心忧伤的映射。
最后,“遥知谢公兴,微月上江楼”则是说诗人虽然身远,但知道朋友谢公在高楼之上观赏着初升的小月亮。这一句流露出对远方朋友的一份关切和思念,同时也反映了秋夜的宁静与凉爽,以及诗人对美好生活场景的向往。
这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对国家大事、个人友情以及离别之愁的深沉感慨,是一首集忧伤、思念和关切于一体的秋词。