已闭三间屋,谁封四尺坟
出处:《哭泽孺方先生二首 其二》
宋 · 刘克庄
方讶书来少,殊乡讣忽闻。
素帏无祭主,破笥散遗文。
已闭三间屋,谁封四尺坟。
旧曾传业者,南北各离群。
素帏无祭主,破笥散遗文。
已闭三间屋,谁封四尺坟。
旧曾传业者,南北各离群。
注释
方讶:正感到惊讶。殊乡:远方。
讣:讣告。
素帏:白色的帷帐(丧事用语)。
祭主:主持祭奠的人。
破笥:破旧的箱子。
遗文:遗留的文稿。
已闭:已经关闭。
四尺坟:小型坟墓。
传业者:教导我们的人。
南北:指代各地。
离群:分散。
翻译
正惊讶书信来的稀少,忽然听到远方传来讣告。白色的帷帐中没有祭奠的人,破旧的箱子里散落着遗留的文稿。
已经关闭了三间屋子,谁会去封上那小小的坟墓。
曾经教导我们的师长,如今南北各自分散。
鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《哭泽孺方先生二首(其二)》。从内容上看,诗人正在哀悼一位名叫泽孺方先生的人物。这位先生可能是一位学者或文士,因诗中提到了“素帏无祭主,破笥散遗文”,可见先生身后留下了许多未完成的著述。
“方讶书来少,殊乡讣忽闻。”这里表达的是诗人对泽孺方先生去世的突然和不易觉察。"方讶"指刚刚听说,"殊乡"则是远方之意,这两句交织出一种遥远而又突如其来的消息。
“已闭三间屋,谁封四尺坟。”这两句话形象地描绘了泽孺方先生已经去世,家中的三间屋室已被关闭,而他的墓穴也仅有四尺之宽。这里表现出了诗人对逝者生活空间的关怀,以及对逝者最终安息之处的无奈。
“旧曾传业者,南北各离群。”最后两句则表达了泽孺方先生生前可能是一位学术传承人,他的学生或门下弟子在他的去世后,纷纷散往南北,不再聚集在一起。这不仅是对泽孺方先生个人影响力的描述,也反映出诗人对于知识传承断绝的哀伤。
整首诗通过对逝者生前事迹和身后的情形的描写,表达了诗人深切的怀念之情以及对文化知识传承中断的担忧。