小国学网>诗词大全>诗句大全>解佩向人陪笑问,一杯容妾佐樽无全文

解佩向人陪笑问,一杯容妾佐樽无

出处:《新市杂咏 其二
宋 · 华岳
翠翘佯醉倩人扶,约我文君卖酒垆。
解佩向人陪笑问,一杯容妾佐樽无

注释

翠翘:翡翠装饰品。
佯醉:假装喝醉。
倩人扶:让人搀扶。
文君:卓文君,这里指女子。
卖酒垆:卖酒摊。
解佩:解下佩饰,表示亲密或敬意。
陪笑问:微笑着询问。
一杯:一杯酒。
容妾:允许我。
佐樽:助兴,陪饮。

翻译

她戴着翡翠饰品,假装喝醉了让人搀扶,邀请我去陪伴她经营的卖酒摊。
她解开衣带,微笑着询问客人,能否允许我倒一杯酒来助兴。

鉴赏

此诗描绘了一幅生动的市集风情图景。"翠翘佯醉倩人扶,约我文君卖酒垆"两句中,“翠翘”指的是装饰华丽的车辆,而“佯醉倩人扶”则形象地表现了人们在宴饮后依靠着别人的场景。“约我文君卖酒垆”中的“文君”可能是卖酒人的一种尊称,或者是一个特定的名字,这里诗人被邀请去卖酒的地方,显然是一处热闹的市集。

"解佩向人陪笑问,一杯容妾佐樽无"两句则转到了一个女子解下身上的佩饰,与人亲切地交谈,气氛十分温馨。这里的“一杯容妾”可能是指那位女子或许是卖酒女使用的酒杯,而“佐樽无”则表达了即便没有多余的器皿,也愿意与诗人共同分享这杯酒。

整体而言,这首诗通过对市集中生活片段的细腻描绘,展现了宋代市井生活的活力和人们之间的温情互动。

诗句欣赏